Szigeti Magyarság-Online
Felelõs kiadó
a Victoriai Magyar Társaskör elnöke:
Vaszkó Ágnes

Szerkesztõ:
Miska János

Technikai szerkesztõ:
Fias György

Nanaimoi munkatársak:
Pintér László,
Simon József

Megjelenik kéthavonta

A beküldött kéziratokat és fényképeket nem õrizzük meg és nem küldjük vissza.

A közölt írások nem feltétlenül azonosak a szerkesztõség véleményével, azokért mindenkor írójuk felelõs.

A szükséges javítások jogát fenntartjuk!

Köszönjük külsõ munkatársaink közremûködését!


Következõ lapzárta:
2011.január 15.


Figyelem!
Termeinket bérbeadjuk különbözõ alkalmakra.
Klubházunk jól felszerelt konyhával rendelkezik és mozgássérültek számára is könnyen megközelíthetõ.
További információért ezt a számot kell hívni:
250-388-5004
Email küldéshez pedig  ide kattintson.

 

Notice!
We rent our Halls out for many different occasions.
Our club-house has kitchen facilities and we are handicapped accessible.
Call 250-388-5004 for more information or click here to send us your inquire.




Hirdetések

FAREM CONSTRUCTION LTD.

General Contractors:
Farkas Miklós és György
Tel: 250-652-2742
250-658-8413


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Island Hungarians - Newsletter - Online Version

2010. november-december - November-December, 2010


Elnöki beszámoló
Vaszkó Ágnes

Kedves tagtársaim!

Az elmúlt két hónapban is aktív élet folyt a klubban.
Ez alkalommal is megemlékezést tartottunk az 56-os forradalom alkalmából. Most is először az emlékműnél jöttünk össze, utána a klubban folytattuk a délutáni műsort, amit ez alkalommal Fias Gyuri szervezett, az igen lelkes gárda közreműködésével. A műsor után sokakkal beszélgettem és persze szóba jött a mostani magyarországi helyzet. Hogyan kerülhet egy hatalmas tettekre képes nép olyan helyzetbe, amibe az elmúlt nyolc év alatt került? Rossz, lelkiismeretlen politikusok sokat tudnak ártani, de kell hogy legyen a népnek szava és akarata a változáshoz. Muszáj bíznunk a Magyarhon felépülésében. Hatalmas múlttal, kultúrával és hagyományokkal rendelkezik Magyarország, van mire építeni egy boldogabb jövőt.

Az ősz hozza magával a báli szezont is. Nálunk ez a Katalin/Erzsébet Bállal kezdődik. Most először szerveztünk műsort is az estélyhez. Hatalmas öröm, hogy a Fias-társulatban egyre nő a szereplők száma. A műsor után sok régi sláger hangzott el a táncoló közönség örömére. A süteményt (Sacher tortát), a Nagy lányok, Zsuzsi és Anita sütötték. Itt szeretném kifejezni köszönetünket mindkettőjüknek a segítségért, amit a vacsora elkészítésében nyújtottak, és sok sikert kívánunk nekik az éttermük megnyitásában.

A következő műsorainkhoz, a december 5-i Mikulás délutánhoz, és a szilveszteri összejövetelhez jó szórakozást kívánok mindenkinek. Jöjjenek, nem fognak csalódni.

A magam és a vezetőség nevében sok szeretettel kívánok mindenkinek kellemes, békés Karácsonyi ünnepeket és boldog, kegyelmekben gazdag Újévet.


Betlehemi királyok
József Attila
 
Adjonisten Jézusunk, Jézusunk!
Három király mi vagyunk.
Lángos csillag állt felettünk,
gyalog jöttünk, mert siettünk,
kis juhocska mondta – biztos
itt lakik a Jézus Krisztus.
Menyhárt király a nevem,
Segíts, édes Istenem.

Istenfia, jónapot, jónapot;
Nem vagyunk mi vén papok.
Úgy hallottuk, megszülettél
szegények királya lettél.
Benéztünk hát kicsit hozzád,
Üdvösségünk, égi ország!
Gáspár volnék, afféle
földi király személye.
Adjonisten, Megváltó, Megváltó!
Jöttünk meleg országból.
Főtt kolbászunk mind elfogyott,
fényes csizmánk is megrogyott,
hoztunk aranyat hat marékkal,
tömjént egész vasfazékkal.
Én vagyok a Boldizsár,
Aki szerecseny király.

Irul-pirul Mária, Mária
boldogságos kis mama.
Hulló könnye záporán át
alig látja Jézuskáját.
A sok pásztor mind muzsikál.
Meg is kéne szoptatni már.
Kedves három királyok,
jóéjszakát kívánok!

Õszeleji híreink
Tudósító

Az őszi évadot Victoriában dzsessz koncert és az októberi megemlékezés dominálta.

Október 16-án a Hendrik Meurkens Quintett szórakoztatott bennünket a Hermann’s Jazz Club-ban, melynek Fias Attila zeneszerzõ és zongoraművész is tagja volt. A torontói Attila már több ízben fellépett Victoriában, s elmondható, hogy minden alkalommal újat, még a dzsessz zenevilágában járatlan közönség számára is érdekes zenét produkál.

Ez alkalommal a newyorki Hendrik Meurkens szájharmonikás ejtett ámulatba bennünket. Az előadóművész, parányi hangszerével egész estet betöltő műsort játszott. Konferanszként is kiválóan szerepelt, humoros, de ismeretterjesztő szavaival derűt és elismerést keltett a közönség részéről. Az öttagú csoport, a szájharmonikás, a basszusgitáros, a fuvolás, a dobos, de mindenek fölött a zongorista, tehetsége legjavát adta. Attila a zongorát rendkívüli virtuózitással és muzikalitással szólaltatta meg.

Forradalmi megemlékezésünket október 24-én tartottuk. A borongós, esős időjárás is nekünk kedvezett. Ha csupán egy órára is, de szép napsütésben adóztunk az emlékműnél a forradalom és szabadságharc hőseinek.

Az ünnepségre a Magyar Házban került sor. A színvonalas és színes műsor első számaként Szy Ferenc ünnepi beszédét neje, Mária olvasta fel. A kor külföldi eseményeit ismertetve hangsúlyozta, hogy a magyar nép képtelen volt tovább élni az idegen elnyomás alatt. Az egyetemisták békés szándékú tüntetése forradalomba sodorta a fővárost, majd a vidéket is. Az összeomlott zsarnoki rendszert forradalmi kormány váltotta fel. Sajnos, külföldi beavatkozással eltiporták a legtisztább forradalmat, vezetőit, résztvevőit kegyetlen megtorlásban részesítették. Szólt a kétszázezerről, akik a hontalanságot választották a szabadság jegyében. Szólt Kanada nagylelkűségéről, s az itt élő magyarság, s különösen a soproni erdőmérnökök eredményeiről. Ez utóbbiakról, mint volt erdőmérnöki egyetemi tanár is.

Elhangzott több énekszám Fias György és Fazekas József ("Piros szív, fehér hó, zöld levél", Fias Attila kísérő zenéjével), Vaszkó Ágnes ("Hová tűnt a sok virág") és Nagy Zoltán ("Oly távol, messze van hazám") ajkáról. A megható számok a kor szellemét és hangulatát fejezték ki. Fias Zsuzsa Márai Sándor "Halotti beszéd" c. megrázó költeményét, Miska János Ady Endre "Fölszállott a páva" című versét adta elő, Kodály Zoltán kísérő zenéjével.

Az est kiemelkedő számát a hatéves Farkas Stacyke jelentette. Kövér Katalin műsorvezető bemutatta az édes csöppséget, aki bejutott a Vancouver Island’s Got Talent című tehetségkutató verseny döntőjébe. Az itt előadott énekszámaival november 7-én részt vesz a helyi konzervatóriumban tartandó vetélkedő elõdöntõjében.

Az ünnepséget süteményes kávézás, baráti társalgás követte, mialatt a tagok adományaikkal hozzájárultak a vörösiszapos károsultak megsegítéséhez.


1956. október 23. évfordulójára
Szy Ferenc

Az elmúlt több, mint 50 év alatt a hazánk elhagyására kényszerült és idegen befogadó országokban új hazát talált magyarok évente, világszerte megemlékeznek az 1956. október 23.-i és az azt követő eseményekről. Így igen nehéz erről újat mondani. Mégis emlékeznünk kell, hogy megőrizzük és továbbadjuk az 56-os forradalom otthon sokáig elhallgatott történetét az utókor részére.
Sztálin 1953. március 5-én bekövetkezett halála után megindult a sztálinizmus eszméitől való fokozatos eltávolodás. Az elnyomott népek megmozdultak a kommunista diktatúra ellen.

tovább...


Katalin bál - 2010
Pelvay Mária

Van egy jó történetem, amit szeretnék itt elmondani. Én magam is résztvevő voltam, tehát első kézből tudósítok kedves olvasóinknak.
Először is térjünk rá a meglepetésre. Napokkal a Katalin bál előtt lehullott az idei első hó! Nincs szebb, mint a meleg szobából gyönyörködni a hópelyhek táncában – közben növekvő aggodalommal figyelni, hogy lepi be az utat, a fákat a fehér takaró. Vajon mi lesz ebből a csodálatos látványból? Lesz-e bál vagy nem? A hó elég hamar elolvadt és megkönnyebülve ujjongtunk, hogy áll a bál… áll a bál!
November 20-án, este hatra szépen össze is gyűltünk a Magyar Ház nagytermében, ünnepelni a Katalinokat, Erzsébeteket.
tovább...


Önálló grafikai kiállitásom Pécsett
Székely Imre

Nagy megtiszteltetésnek vettem a meghívást, és szeptember 10. és október 03. között Pécsett az Origó-Házban 31 bekeretezett színes grafikai alkotásomat állítottam ki. Mivel a repülőre nem lehet üvegezett képeket felvinni, alul a csomagtérben pedig a törés miatt kockázatos a szállítás, így a képeket Pécsett a "Decorama" üzlet keretezte be kiválóan.
Legnagyobb örömömre az Origó-Ház a tetemes keretezési költségeket is kifizette. Külön köszönet érte Kis Varga István elnök-igazgató úrnak. Arról is gondoskodtak hogy a szállásom ott volt abban a szép házban, ahol a kiállításom. Naponta tálcán tették elém a finom ételt, bizonyítva, ezzel nem csak a vendégnek kijáró tiszteletet, hanem a hires magyar vendégszeretetet is.
tovább...


A Friend of Hungarians
John Miska

Out of Hungary is the title of Carol Wootton’s book to have reached the market last year. A selection of the Victoria-based author’s book contains short stories, essays and memoirs, published by Towner Publishers. The attractive collection, its cover pages representing the red-white-green Hungarian national tricolor, complete with an 19th century American postal stamp in memory of Louis Kossuth, "Champion of Liberty", also includes excerpts from other guest authors, including Stephan Sisa (The Spirit of Hungary), Adrienne Watt ("The Sopron Factor"), Bernie Lucht ("Albert Szent-Györgyi"), Maureen McTeer ("In My Own Name"), and Anna Porter (The Storyteller).
tovább...


Ötvenhatos magyarok Kanadában
Interjú Miska Jánossal - 2. befejezõ rész
Keindl Zsófia

Keindl Zsófia, a Kodolányi János Főiskola (Székesfehérvár) végzős növendéke a kanadai 56-os magyarságról ír tanulmányt vizsgadolgozatként. Az alábbiakban kérdéseinek második, befejezõ részét közöljük.
tovább...

 


Poinsettias for Christmas
Francis Gay
(In his: Friendship Book, 2008)

At this time of the year one of the world’s favourite flowers is the beautiful bright poinsettia, and associated with this is the story of a miracle.

According to a Mexican legend a poor girl was watching others taking gifts to a statue of baby Jesus. She began to cry for she had nothing to give.

An angel suddenly appeared and told her to gather weeds along the road, then offer them as her present. When she laid them beside the manger, they were instantly transformed into brilliant poinsettia.

The flower is named after Dr. Joel Poinsett, the first American ambassador to Mexico who, in 1828, fell in love with the beauty of the fiery red plant. Later, he took it to the United States.
Now, each December, poinsettias by the million adorn festive homes around the world.


Kanelbullar
Szy Mária

(avagy svéd fahéjas csiga Victoriában!)


Ezt a süteményt annyira szeretik és tisztelik a svédek, hogy külön napja is van! Október 4 ugyanis Kanelbullar napja, amikor minden közintézet menzáján, minden intézményben, és szinte minden családban ezt sütik, ezt eszik. A boltokban ilyenkor nagy kedvezménnyel árusítják, hogy a szegényebbek is megvehessék. Egyébként az év minden napján kapható, sokféle változata ismert, de 4.-én csak az eredeti recept alapján sütöttet eszik. Ennek a receptjét a Primakonyha c. folyóiratban megtalálva, szorgos kezek megsütötték és így került ez a sütemény az októberi szentmisénk utáni kávé mellé. Mivel ez a recept nagyon hasonlít a mi fahéjas csigánkéhoz, csak omlósabb a tésztája, így sokan azt hihették, hogy fahéjas csigát esznek, pedig a híres Kanelbullart fogyasztották... Zalánfy Sara jóvoltából!



Jobbulást kívánunk!
Örömmel közöljük olvasóinkkal, hogy legújabb értesülésünk szerint Kövér Ferenc, Társaskörünk aktív tagja, komoly műtét(ek), és hosszas kórházi kezelés után hamarosan elhagyhatja a kórházat.
Mielőbbi jobbulást kívánunk Feri barátunk, s visszavárunk sorainkba, ahol távolléted nagyon is érezzük.


ANYAGI ELISMERÉS ’56-OS EGRI FORRADALMÁROKNAK

Hagyományteremtő ünnepi sajtótájékoztatóra került ma sor Egerben, az ’56-os emlékműnél.
Szíki Károly, a Varga László Polgári Teátrum vezetője Kanadából, Vancouver szigetén, Victoriában élő Társaskör adományait adta át azoknak az egri forradalmároknak vagy hozzátartozóiknak, akik részt vállaltak a magyar forradalomban, a szabadságharcban és elszenvedték a megtorlás következményeit is.
Mind kevesebben élnek már közülük, s egyre gyengébb az a figyelem, mely feléjük irányul. Egy-egy munkaszüneti nap jelzi még, s néhány díszbe öltözött polgár, hogy volt egyszer valami ebben a városban is. A forradalmi hagyomány ápolása nem éri el az elégséges szintet sem, s az elszámoltatás késik, egy levegőn, egy térben eszik a gyilkos és az áldozat. A rehabilitáció sok esetben elmaradt vagy méltatlanul zárult, különösen az asszonyok esetében. Ezt a sötét foltot ismerte fel a Victoriai Társaskör és a Varga László Polgári Teátrummal összefogva pénzadományt juttatott el Magyarországra, hogy az arra legméltóbbak megkaphassák. Ez alkalommal asszonyokhoz juttatták el az adományokat és a díszoklevelet. Nyolc hölgy már át is vette a sajtótájékoztatón, köztük: Csank Istvánné, Mészáros Györgyné és Bartók Lászlóné.

Történelmünk folyamán forradalmaink győzedelmeskedtek, csak a szabadságharcban buktunk el. Jelenleg is az a kérdés, hogy a kihirdetett forradalom után győztesen fejeződik-e be a forradalom? Mert még nagyon sok a seb és a tájseb.

A Varga László Polgári Teátrum az ünnep napjait munkával tölti New Yorkban, ahol Szíki Károly In Memoriam Varga László címmel emlékestet rendez az író, politikus, jogász Varga László születésének 100. évfordulójára.

HANG SZÓRÓ


HÍREK AZ ÓHAZÁBÓL

Vörösiszap katasztrófa
Kilenc halálos áldozatot követelt az ajkai térségre rázúdult iszaplavina, amely ökológiai katasztrófát okozott a dunántúli régióban. Az ajkai timföldgyár zagytározójának gátszakadása után egymillió köbméternyi, több méter magasan, nagy erővel kizúduló, súlyosan mérgező, maró vörösiszap öntötte el Devecsert, Kolontárt és Somlóvásárhelyt. A kormány vészhelyzetet rendelt el Veszprém, Győr-Moson-Sopron és Vas megye területére. A világon eddig még soha nem történt ilyen jellegű katasztrófa.

tovább...


TAGJAINK FIGYELMÉBE - TAKE NOTICE PLEASE!

A Victoriai Magyar Társaskör jõvõ évi közgyûlése 2011. február 27-én, vasárnap du. 2:30 órakor lesz megtartva a Magyar Kultúrközpontban.

Kérjük a 2011. évi tagsági díjat is minél elõbb beküldeni a Társaskörnek:
egyéni: $25.00 - családi: $40.00 - nyugdíjas, egyéni: $20.00 - nyugdíjas, családi: $35.00

-----------------------------------------------------

Next year's Annual General Meeting of the Hungarian Society of Victoria will be held on Sunday, February 27, 2011, at 2:30 p.m., at the Hungarian Cultural Centre.

Please also send in your annual membership fee for 2011 to the Society:
single: $25.00 - family: $40.00 - retired, single: $20.00 - retired, family: $35.00


© 2010 Hungarian Society of Victoria. All Rights Reserved.