Island Hungarians - Newsletter - Online Version

2010. március-április - March-April, 2010


"PUB-NIGHT" 2010. JANUÁRBAN

A rossz idő miatt az őszi vásárról igen sok lángosunk visszamaradt. Amit tudtunk eladtunk, nyers állapotban, és majd a vevők elkészítik az ő kívánatuk szerint. Mondanom sem kell, még mindig maradt elég sok. Nyers bucikkal tele lett a mélyhűtőnk, amit Kárpáti Gyuszi ügyesen, megfelelően becsomagolt a fagyasztáshoz. Ott várták a kis bucikák azt az időt, amikor ismét fahéjasan, vagy fokhagymásan valaki majd elfogyassza őket.

Már az év vége felé jártunk, amikor felvetődött a gondolat, hogy mi is legyen azzal a sok megmaradt lángos tésztával. Hát nagyon sokat nem gondolkoztunk, ha még jó a tészta, egy alkalomkor kisütjük. Jó lenne hozzá valami más is. Így jött az az ötlet, hogy legyen bableves! Nem is rossz ötlet. Mikor? A karácsonyi ünnep és új év közbe jött, ilyenkor az emberek finomabbnál finomabb ételekkel és sütemények tömegével teltek el. Talán január végén, az jobb idő erre, egyszerű egytál ételre, bableves – lángossal.

A híressé vált lángosunk mellé nem lehet csak akármit felszolgálni!

Azért valami orrcsiklandozó, ínyenckedéssé varázsolt különleges nevet kellene adni, ami felcsigázza érdeklődésüket egy ilyen különleges estére, melyet egyébként Pub-Night-ra kereszteltünk, és nem csak egy egyszerűen nevezett bablevesre hívjuk tagságunkat! A nevében is érezni kell az ízt és korgó gyomorral várni a konyhaművészetünk alkotását, ami nem más, mint ”Jókai bableves.” Így legalább ismertetjük egyik híres nemzeti ételünket és a hagyományainkhoz hűen a régi idők szerinti készítéssel fog az asztalra kerülni!

Mi a különbség az egyszerű bableves és a Jókai bableves között? Megmondom! A recept pontosságával és finom füstölt csülökkel lett készítve! Ami a férfiaink, köztük Farkas Miki, Wittek Józsi és más segítők keze munkája által került az asztalra.

Ez nagyon szép idáig, de Vaszkó Józsi tiszteletbeli tagunk és Ági frissen gyúrt tésztából túrós csuszát készítettek finom tepertővel és sok tejföllel. Ez még a bableves után jött. Ki tud ennyit enni? Meggyűrkőztünk a sok finom étellel és minden elfogyott.

A fennmaradt lángosok Kis-Tóth Erzsi, Dócza Julika és Gyula segítségével kerültek a már alig várt kezekbe, hogy a Jókai bablevessel együtt fokhagymásan enni tudják. Mindazok, akik az est vacsoráját készítették, mind a lángost, Jókai bablevest és a túrós csuszát, gratulálok mindenkinek mert igen jól sikerült az esténk, ami abban is megmutatkozik, hogy ismét telt házunk volt. A segítségeket minden alkalommal szívesen elfogadjuk és köszönjük kezeitek munkáját a tagság nevében.

A web oldalunkon keresztül jelentkezett egy személy Ontarióból, hogy érdeklődik Victoria városunk iránt, mert szeretne ide költözni gyermekével. Fias Gyuri válaszolt a hölgy kérésére, mivel ők is arról a részről érkeztek Victoriába. Egy nap aztán emailen keresztül jelentkezett is Gyuriéknál, hogy itt van Victoriában, pont abban az idõszakban amikor a Pub Night volt. Persze azonnal meg is hívták az esténkre és így itt volt az alkalom megismerni a victoriai magyarokat. Todor Katalin a két és fél éves kisfiával, Tamáskával el is fogadta a meghívást. Mindenki nagy szeretettel vette körül az újonnan érkezett Katit és Tamáskát, aki azonnal feltalálta magát az ismeretlen Ó-papák között és úgyszintén anyukája is. Reméljük hamarosan újra találkozunk velük mint victoriai lakosokkal.

Tombola tárgyainkat az egyik elhunyt kedves tagunk, Faragó Éva otthonából kaptuk. Hálásak vagyunk, hogy a hozzátartozók a Magyar Klubnak ajándékozták a tárgyakat, melyekből szép összeget hoztunk be.

Köszönet mindenkinek.

Kövér Kati

 

 

Vissza az SZ.M.-Online oldalra

© 2010 Hungarian Society of Victoria. All Rights Reserved.