Vissza az SZ.M.-Online oldalra

SZIGETI
MAGYARSÁG
ONLINE

VANCOUVER SZIGET
MAGYAR TÁRSASKÖREINEK TÁJÉKOZTATÓJA

Island Hungarians - Newsletter - Online Version

2009. március-április - March-April, 2009

NANAIMOI ÉRTESÍTŐ
Szerkesztõk: Pintér László, Simon József


Elnöki üdvözlő - Simon Józsi

Elõször is a vezetőség nevében, köszönöm hogy bíztok bennünk és vissza választottatok. Köszönöm a vezetőség tagjainak, hogy jó munkájukkal és egyetértéssel segítették az én feladataimat. Köszönet a főrendezőnek is. De a legtöbb köszönet nektek jár, a tagoknak, akik részvételükkel és segítségükkel sikeressé tették a múlt évet. Remélem az új év is sikeres lesz. Egypár bejelentés:

1. IMPORTANT: március 29-én jön hozzánk a victoriai Magyar Házból 25 szereplő és tag egy előadásra. Őtőlük (Fias Gyuritól) kaptam a következő üzenetet. “Csak néhány szóban a március 29-i nanaimoi fellépésünkrõl. Elõször is a mûsorunk, mivel eredetileg szilveszterre készült, sok vidám, ritmusos zenébõl áll és egyéb, szórakoztató számokból. Körül-belül egy óra és húsz perc a programunk teljes idõtartama. Több régi, klasszikusnak számító világsláger szerepel benne, mint például az olasz Volare (magyar szöveggel), Egy kis kiváncsi kacsa (magyarul), Blue Spanish Eyes (ez angolul), Botrány a családban-(magyarul) (Shame and Scandal in the Family), Strangers in the Night (magyarul). Aztán lesz még egy operett részlet (Lehár: Ó lányka, ó lánykám), egy humoros Romhányi vers, egy régi Kibédi Ervin kuplé-szám, csárdások és két angol nyelvû jelenet: 1. How to invite your always busy children for Easter 2. The Drunk Airline Pilot. A mûsor összekõtõ szövegét én írtam, de az sajnos angolul van, mert szilveszterkor több angol nyelvû, magyarul nem értõ vendégünk is volt, és azokat is akartuk egy kicsit szórakoztatni. Remélem ezt nem fogják rossz néven venni magyar honfitársaink. Szóval, a tizenkét számból három van angol nyelven, plusz az összekõtõ szöveg, melyben néhány angol vicc is el fog hangzani. De azért, ahogy látod a nagy többsége a számainknak magyar nyelvû. Majd írd meg, hogy mi a véleményed.... – Fias Gyuri”
Kedves tagok kérem hogy ne hagyjatok cserben, jöjjünk el jó számmal. Az előadás 2-órakor kezdődik és meleg vacsora lesz kb. 4:30-kor. Belépődíj ingyenes.

2. Ameddig van érdeklődés, minden pénteken este lesz egy filmvetítés 6 órai kezdettel. A filmeket szerzem innen-onnan. Kérlek, ha nektek van valami jó filmetek, akár VHS vagy DVD, kölcsönözzétek a vetítéshez. Ezeket a pénteki estéket már megkezdtem hirdetés nélkül, de igazán az első csak április 3-án lesz. Március 27-én nincs vetítés.

3. A klubunknak 2011. február 7-én (hétfőn) lesz a 25. évfordulója. Bár ez még elég messze van, az idő gyorsan múlik. A 25. évforduló egy nagyon jelentős a klub életében és én szeretném, hogyha méltóan tudnánk megünnepelni és ha tudnánk valamit örökségbe adni gyerekeinknek, unokáinknak. A szervezésre, tettre idő kell, ezért kérlek, hogy gondolkodjatok arról, hogy “mit, miért, mikor, hogyan és ki”. Az április 5-i gyûlésen szeretném ezt bővebben megtárgyalni, de ha vannak tanácsaitok kérlek hívjatok fel a 250-741-1627-es számon, vagy küldjetek egy emailt.

4. A Magyar ház felavatásának május 7-én (csütörtökön) lesz a huszadik évfordulója. Az április 5-i taggyûlésen döntsük el, hogy hogyan fogjuk megünnepelni.

5. Március 7-én szomorú szívvel mondtunk búcsút Horváth Feri barátunknak, aki meghalt 82-éves korában. Feri már 1995 óta tagja volt a klubnak és ő volt a filmjeink legjobb támogatója (mindig többet vitt haza). A Feri temetésén gondolkodtam azon, hogy az nem jó, hogy mi az eulogiából ismerjük meg a tagunkat, jobban mint mikor élt. Ezen változtatni kell.

6. Március 15-én megemlékeztünk az 1848-as szabadságharcról. Egész reggel esett a hó, már attól féltünk, hogy kevesen leszünk. Nagyon örülök, hogy szép számmal jelentünk meg. Szentvéri Irén vezetésével szép, gazdag műsor volt. Szász József, Horváth Lajos, Pintér Marika és Horváth Marika hozták be a magyar és kanadai zászlókat a Rákóczi induló zenéjére. Blaskó Julika, Pintér Laci és Hunyor Gyuri szavaltak. Az ünnepi beszédet victoriai barátunk Miska János mondta el. Blaskó László helyezte a koszorút Kossuth Lajos képéhez. Sokat tanulhatunk Jánostól. A beszédjét alább olvashatjátok. A programot befejeztük vetítéssel - Petőfi Feltámadott a tenger versével, Dobos Attila Kis hazám és A Magyarok világhimnusza dalaival és Szabó Gyula szavalta a Szózatot. Utána élveztük a nagyon jó uzsonnát, amit a Ravai házaspár készített el, Bakos Magdi segítségével. A délutánt egy filmvetítéssel fejeztük be, Hungary – Land of Hospitality, amit Young Erzsi kölcsönzött.

7. Március 19-én Pándy Piroska & ifj. Sánta Ferenc cigányzenekara “Budapest to Vienna in Music” címû gyönyörû, vidám előadását élveztük. Nagyon jó pörkölt és nokedli vacsorával kezdtük az estét: köszönet a Horváth házaspárnak és Vízvári Margitnak. Szentvéri Irén 79 jegyet adott el. Köszönet mindenkinek aki segített és azoknak is akik pénteken elmosogattak és rendbe tették a termet. Köszönet Hunyor Gyurinak, Böleczéknek és Krauséknak, akik elszállásolták a vendégeket.

8. A vetítések jól mennek. Köszönöm a hozzájáruló anyag adakozókat: Bakosék, Bedő Anni, Pintér Laci, Czelnai Laci, Gaál Dezső, Józsa Laci, Embeli Ilona, Young Erzsi és Ravaiék. Kérem, ha van VHS-ed vagy DVD-d kölcsönözd a vetítéshez.

Gyors felgyógyulást kívánunk Lakatos Jánosnak, Barna Lacinak, Schafer Jakabnak, Töröcsik Ilonkának és minden más betegeinknek (akikrõl én nem tudok) és jó egészséget kívánok mindenkinek.

Taggyűléseinkről

2009. február 1. - tisztválasztó gyûlés
Elnökünk köszöntötte a tagságot és bemutatta vendégeinket, Balázs Istvánt és Margitot, akik nemrég költöztek Nanaimoba.
A Himnusz eléneklése után a januári gyűlés jegyzőkönyvét hitelesítette a tagság.
Az évvégi pénztári jelentés kimutatta, hogy 34 833 dollár kiadásunk és 37 122 dollár bevételünk volt a 2008-as év folyamán. A részletezett beszámolót elfogadta és hitelesítette a tagság.

Ezek után elnökünk lemondott a vezetőség nevében és a jelölő bizottságból Besenczi István vette át a szót. Először is megköszönte a vezetőség múlt évi kiváló munkáját és azoknak a tagoknak is köszönetet mondott, akik segítségükkel lehetővé tették az év sikeres befejezését. Ezután bejelentette, hogy pozícióra eddig még csak a múltévi vezetőség tagjai jelentkeztek. Kérdésére, hogy van-e valaki, aki valamely pozícióra vállalkozna, nem kapott jelentkezőt. Így a tavalyi személyek maradtak a vezetőségben és a bejelentést elismerő taps fogadta és hagyta jóvá. Így lett elnök Simon József, alelnök Bölecz Piri, pénztáros Kurucz János, titkár Pintér László és ellenőrök Bakos Tibor, Fisztner Ferenc és Ravai Erzsi. Ezután az „új-régi” vezetőség pár perces megbeszélést tartott az iroda helyiségben, mialatt Hunyor Gyurka megemlékező előadást tartott az egyesület alapításának 23-ik évfordulója alkalmából.

Elnökünk megköszönte a tagság belénk helyezett bizalmát, és kérte, hogy a tagság továbbra is segítse a vezetőség munkáját, javaslatokkal és fizikai munkával.

Később Ravai Erzsi köszönetet mondott a hurka- és kolbászkészítéskor kapott segítségért a három napos munkában, ami kb. 1500 dolláros tiszta jövedelmet hozott az egyesületnek. A kolbászgyártók: Ravai házaspár, Hajdú házaspár, Kurucz házaspár, Bakos házaspár, Pintér házaspár, Fisztner Ferenc, Jandó Tibor, Bölecz Piri és Czelnai Marietta.
Határozat történt, hogy a húsvéti tojáskeresést továbbra is szombat délután 1 órakor tartjuk, ami ebben az évben április 11-ére esik.

Elnökünk felhívta a figyelmet az e havi eseményekre: klubnap 15-én, farsangi bál 22-én, 20 dolláros belépővel. Bejelentette, hogy a Kanadai Magyar Televízió szeretne egy rövid ismertetőt adni egyesületünkről. Ezzel kapcsolatos megbeszélések folyamatban vannak.

Megköszöntöttük február szülötteit: Boda Kálmán, Szász József, Varga Pali és Varga László. Istentisztelet után Ravai Erzsi vacsorájával (csorba leves és töltött fánk) fejeztük be a napot.

2009. március 1.
Az elmaradhatatlan Himnusz után a jegyzőkönyv és a pénztári beszámoló elfogadására került sor.
A nagy sikerű farsangi bálról Szentvéri Irén számolt be: 60 személy vett részt benne. A kiváló disznótoros vacsorát Bakos Magda és Ravai Erzsi készítette. A feldíszített terem és a jelmezbe öltözöttek (17) nagyban felemelték az est hangulatát. A kalóznak öltözött Kurucz Marika nyerte az első díjat és a kiskutyáját kereső néninek öltözött Horváth Marika kapta meg a második díjat. Köszönetet érdemelnek még pogácsa sütő asszonyaink, a mosogatók, a kocsmárosok és a tombola jegy árulók.

Elnökünk bejelentette, hogy péntek estéken 6-tól 8-ig filmet fog vetíteni azoknak, akik nem vesznek részt a billiárdozásban.

Március 15-én du. 2 órakor az 1848-as megemlékezésen Miska János Victoriában élő író lesz az ünnepi szónok.

Március 19-én, csütörtökön lesz a „Budapest to Vienna in Music” előadás. Belépő 25 dollár. Ajtónyitás 5:30, vacsora 6-kor. Ez alkalomra Horváth Marika és Vízvári Margit vállalta el a főzést.

Április 11-én du. 1 órakor lesz a gyerekek tojás-keresése. Jelentsük be a gyerekeket Szentvéri Irénnél (250-741-1627).

Május 17-én ismét részt veszünk az Empire Day Parade-on. Mivel filmet fognak készíteni a Kanadai Magyar TV számára, megpróbáljuk felújítani a magyaros mintájú díszítést.

Megköszöntöttük március szülötteit: Bakos Tibor, Bölecz Béla, Besenczi István, Pikner Ilonka és Pintér Marika.
Szász József hozzászólásában javasolta, hogy egyesületünk vegyen egy „snow-blower”-t, mert ezen a télen sok hó volt és nem tudtuk megtartani a felnőttek Mikulását és a Szilveszteri bált. A pénteki összejövetelek is elmaradtak. Heves vita után 9:5 arányban el lett fogadva a javaslat. 23 személy nem szavazott. Szász József lett megbízva azzal, hogy megérdeklődje az árat.
A gyűlés után elnökünk filmet vetített, majd elfogyasztottuk a Bölecz Piri készítette vacsorát. A szentmise elmaradt Dénes atya elfoglaltsága miatt.


GYEREKKORI ÉLMÉNY

Fellebbent előttem gyerekkori élmény:
Szekérrel indultunk délelőtti fénynél;
Két tehén volt elől az igába fogva,
Szekér húzásuk lassú volt és lomha.

Egyik Rózsa névre nem mindig hallgatott,
A másik Bimbó volt s mellette ballagott.
Kereszt-deszka volt az ülő, vagyis a bak,
Apám és én ültünk büszkén és hallgatag.

Meglendült az ostor hanggal ösztökélve,
Elindultak máris gyenge érintésre.
Szerette az apám állatait rendre,
Nem is csapta őket, inkább becézgette.

Híjre Rózsa, szólt rá, az utcára érve,
Fordult is már jobbra a szekérrúd délre.
Döcögött a szekér macskaköves uton;
Beszélgettünk közben, hogy miről, nem tudom.

Többnyire mesélni szokott édesapám
Gyerekkoráról, s a háborúról talán.
Imádtam mindig az ilyen együttlétet,
Ott ivódtak belém a falusi tények.

Ott láttam először nehézségek láncát:
Bilincsbe vert élet az, ami ott vár rád.
Biztatott az apám, hogy tanuljak sokat,
Mert falusi élet csak terhet osztogat.


 

Legyek mérnök ember, de ügyvéd az soha,
Mert a nép kullancsa az ügyvédek sora.
Lehetek orvos is, aki gyógyít sebet,
Azokban találni némi érzületet.

Közben a szekerünk a mezőre ért már,
Üdvözölt bennünket a mezei fényár.
Hajde Bimbó szólott, és fordultunk balra
S a földünkre betért a szekér két rabja.

Szárított lucernát raktunk jó magasra,
Ez volt másod termés, az elsőnek sarja.
Rúddal leszorítva, hogy el ne potyogjon,
Kötéllel feszesre, húzva régi módon.

Én elfeküdtem a rakomány tetején,
Ringatóztam, ahogy lépdelt a két tehén.
Hallottam apámnak biztatgató szavát,
Én meg élveztem a lucerna illatát.

Elalhattam volna, kába a környezet,
Nem nézhettem volna, akkor a kék eget.
Jövőmről álmodni csak ébren tudhattam,
Pacsirta énekét ráadásnak kaptam.

Gyönyörű élmény volt, ma meg talán még szebb;
Idő csinosítja, mert gazdája vénebb.
Eltűnnek a régi fájdalmak és gondok,
Így leszünk végül is öreg korra boldog.

 

Pintér lászló - Parksville, 2009. február 15.


1848. március 15. (ünnepi beszéd - Miska János)

Minden történelmi korszak kitermeli a maga sajátos eseményeit. A sötétnek nevezett középkort követte a humanizmus kora, majd jött a pompás reneszánsz, nyomában a reformáció, aztán a mindent felfrissítõ felvilágosodás. Ezek után jött a reformkor, valamint az 1840-es évek forradalmai és a 20. századi világégések.

Magyarország, a humánusság érzésével átitatottan, derekasan kivette részét ezekből a tüneményekbõl. Hogy kellő példákkal jelezzük, nálunk is volt társadalmi és vallási megújhodás, de nem volt vallásüldözés. Boszorkányégetés pedig egyáltalán nem. Eleink nem ragadtatták el magukat terület-hódítással együtt járó gyarmatosítással, más népek leigázásával. Forradalmaink is, mint a Rákóczi, a 48-as, az 1918-as őszi rózsás és az 56-os, nem a forradalmakra jellemző véres összeütközéseket, hanem magas eszméket, a függetlenség, a szabadság szimbólumát tűzték zászlajukra. Az emberiség, a térség jobbítását tartva szem elõtt.

161 évvel ezelõtt, mint említettem, a negyvennyolcas szabadságharc idején is humánus vezérelvek alapján cselekedtek õseink. Pozsonyban, majd a pesti zsinaton a Széchenyi-vezette haladó konzervatív szárny, s a Kossuth-inspirálta radikális liberális ágazat egyaránt az ország, s a nép sorsát igyekezett egyengetni törekvéseivel. Nem is gondoltak õk forradalomra.

Ellenkezõleg, alkotmányos deklarációkat, reális követeléseket intéztek a bécsi udvarhoz. Követelték például nemzetünknek az ország belügyeibe, külügyeibe, pénzügyi, honvédelmi ügyeibe való beleszólás jogát. A gyengekezű császár, II. Lipót, bizonyára az Európa-szerte fellángoló forradalmaktól való félelmében, engedett is a magyar követeléseknek. Kinevezte Batthány Lajos miniszterelnöksége alatt az elsõ felelõs magyar kormányt.

Minõ eredményeket ért el ez a fiatal kormány rövid idõ alatt! 1. Eltörölte a feudális törvényeket; 2. felszabadította a jobbágyokat; 3. bevezette az általános adóintézményrendszert; 4. törvénybe iktatta az általános szavazati jogot. Mind-mind a nemes emberi érzés és gondoskodás ragyogó példája. Büszkék lehetünk rájuk, bárhol éljünk is a világon. S büszke lehetne rá bármely nemzet a földkerekségen.

Milyen irónikus, hogy hajdan is, manapság is, sokan pont az ellenkezõjét terjesztik rólunk. Nacionalizmussal, rasszizmussal, sőt népgyûlölettel vádolva a magyarságot! Meg kellene már születnie a világnyelveken új történelemkönyveknek, s ha megíródtak már ilyenek, akkor tudtára kellene adniok a világnak nemzeti sajátosságaink igazát; azt a tényt, hogy hazánkban meleg otthonra találtak az õsi bolgár és osztrák kitagadottak; menedéket kaptak a hazájukból elüldözött görögök, lengyelek, ukránok, a pogromok elõl menekülõ zsidóság, s késõbb, már a mi idõnkben, a kelet-németek. Vastag betűkkel kellene hangsúlyozni e megírandó könyvekben, hogy míg Nyugat-Európában torát ülte az inkvizíció, pusztítottak a vallás és területszerző háborúk, addig nálunk 1551-től hivatalos elismerésben részesült minden felekezet.

Magyarországon megértéssel intézték a nemzetiségek ügyét. Eleink, s a mai magyar vezetõk is, buzdították és buzdítják őket nemzeti kultúrájuk, nyelvük megőrzésére. Az elsõ román nyelvű bibliát Budán adták ki a magyarok, 1581-ben. Míg az akkori Romániában az ortodox görögkatolikus szertartást még egy évszázaddal később is ószláv és görög nyelven tarthatták, addig a magyar fennhatóságú Erdélyben román nyelven végezték istentiszteleteiket. Hazánkban a szlovákok, románok, szerbek, ruszinok magas kultúrát fejlesztettek ki. Másfél évtizeddel ezelőtt, Göncz Árpád, a magyar köztársaság elnöke, szinte kérve kérte a szlovák, román, szerb kisebbséget, hogy itt a rengeteg pénz kulturális, nyelvi megújításukra. Az isten szerelmére, éljenek hát a lehetõségekkel! Melyik más országban adatik meg ilyen nagylelkűség a kisebbség irányában?

Kétszeresen alá kellene húzni a megírandó könyvekben azt a részt is, amely arról szól, hogy a világon az elsõ kisebbségvédelmi törvényt 1848-ban hozták Pesten, Szemere Bertalan miniszterelnöksége alatt.

Sajnos azonban, a teljes igazságot kifejezõ könyv soká várat még magára. Ellenkezõleg, még némely magyar történész itt a diaszpórában is, ahelyett hogy a valóság megörökítésén dolgozna, itt, ahol erre a szabadsága megvan, arra tölti idejét és energiáját, hogy a magyarságot ért rágalmakat felkutassa, ékes műfordításban csokorba kötve, a mi költségünkön fenntartott újságokban, folyóiratokban oldalakon közzé tegye. Van ezek között olyan silány tákolmány is, amire eredeti nyelvén soha senki ügyet sem vetne. De rajtunk keresztül jutnak el más kultúrnyelvekbe is. Gondoljunk csak a magyargyűlölő román Lancranjan: Igehirdetés értelmében – Erdélyről c. könyvére, mely hazugságon alapuló rágalom hadjáratot indít a magyarság ellen. Vagy napjainkban a szlovák Ján Slotára, aki Budapestet a földdel egy szintre kivánja tenni.

A 48-as forradalom, alig fél év leforgása alatt több fázison ment keresztül. A zsinat reformköveteléseit parlamentáris államforma követte. Utána jött a vér nélküli március 15-i forradalom, mely szeptemberben Jellacic horvát bánnak az országunkra való támadása után szabadságharccá vált, a debreceni trónfosztás után pedig függetlenségi háborúba lépett át.

Évi ünnepségeink folytán jól ismerjük a szabadságharc főbb eseményeit. A márciusi ifjak tüntetését. A 12 pont történelmi jelentőségű kinyomtatását. Kossuth alföldi toborzó útját, egyik alkalommal ezt mondta – Leborulok a nemzet nagysága előtt... Perczel, Görgey, Klapka, Bem tábornokok győzelmi csatáit Muraközben, Pisken, Isaszegen, Vácott, Nagysallón, Komáromban, Erdélyben. Elevenen élnek emlékezetünkben Világost, és a fegyverletételt követő zord megtorlások. Nemzetünk nagyjai elhullottak, rabláncra kerültek, vagy száműzetést vállaltak.

Szabadságharcunk lelkes fogadtatásban részesült szerte a világon. Más népek legjobbjai, költők, művészek, vezérek ünnepelték szellemét. 2003-ban ezt írtuk a Szigeti Magyarságban:

Nincs a világnak olyan kultutális hagyományokkal rendelkezõ nemzete, amelynek mûvészetét, irodalmát át nem járta 48-as szabadságharcunk eszméje. Az Egyesült Államokban, Kossuth Lajost amerikai útja alkalmából 550 költő méltatta versben, és 50 képzőművészeti alkotás őrzi a nagy forradalmár emlékét. A Gloria Victis c. antológia harminc nemzet 300 versét közli eredeti nyelven és magyar fordításban… (Ezek közül négy felolvasást nyer.)

Neves államférfiak, tudósok, történészek ezt írták javára: “A magyarság ráébredt arra az igazságra, hogy a megalkuvásnál többet hoz a nyílt lázadás. Kossuth Lajos és hívei azt vallották, hogy a történelmet nem a zsarnoki erőszak, nem a meghunyászkodó alkudozás viszi előre, hanem az emberi szellem öntörvényű ereje.”

Szabadságharcunk annyiban különbözik a korabeli forradalmaktól, hogy olyan egyetemes eszmék érdekében szállt síkra, mint az 1789-es francia forradalomban kinyilvánított világszabadság, egyenlõség, testvériség elve. Forradalmunk hangsúlyozta a nemzetek békés egymásmellett élését, melyrõl milliók és milliók álmodoztak századokon át, s álmodoznak ma is. Ezek az eszmék adják forradalmunk világegyetemes jellegét s ezek vannak kialakulóban, és folytatódnak ma is, az Európai Unio törekvései folytán.

48-ban sem voltunk teljesen magunkra hagyatva.

Történelmi adatok bizonyítják, hogy részt vettek küzdelmünkben lengyel, osztrák, olasz légiók; német, svéd, amerikai harcosok. Az udvar ellenünk való bújtogatása ellenére is, elõdeink oldalán küzdött sok horvát, szerb, román hazafi. A szlovákok és ruszinok mindvégig kitartottak mellettünk a szabadságharcban. A besztercei bányászok és Damjanich vörössipkásai hősiességükkel tüntették ki magukat. S mondjuk meg õszintén, hogy ma is, valójában nem a román, a szerb, a szlovák nép folytat polemizációt, irígységet a magyarság ellen. Ezek a népek szépen megéltek egymás mellett egy évezreden át. De ezen országok bújtogató alakjai, akik a népek egymás ellen való uszításával próbálnak egzisztenciát biztosítani maguknak. Mint ma a külföldi dokumentumok is igazolják, 48-ban a magyarokért dobogott a világ szíve.

A forradalom szelleme örökérvényű. Elkísér bennünket az élet útján, bárhol a világban. Elveinek köszönhető, hogy hazánkat, s általában a magyarságot elismerés övezi a térségben, s szerte a világon.

Ez érezhetõ itteni életünkben is. Új környezetünkben is szeretnek, megbecsülnek bennünket tehetségünkért, igyekezetünkért, humánusságunkért. Minket becsületre, helytállásra neveltek a szüleink, nevelőink, lelkészeink. Meg is álljuk a helyünket itt is. Jó, megbízható szakembereket, tudósokat, mûvészeket, írókat, magánvállalkozókat, de még országos politikusokat is adtunk a befogadó országnak. Jack Pickersgill, hajdani bevándorlásügyi miniszter, szeretettel nyilatkozott a bevándorló magyarokról, akik büszkeséget szereztek a nagy veteránnak és Kanadának.

Nincs ebben az országban olyan fõiskola, kutatóintézet, egyetem, vagy ipari üzem, melyen magyarok ne jeleskednének. Itt Brit Columbiában is vannak szép számmal kiváló egyéniségek, példás magánvállalkozók, tudósok, nevelők, életútjukat becsülettel, talán kitüntetéssel megjárt nyugdíjasok. Nanaimo pedig elismertté vált irodalmi téren való eredményeivel. A nagy népességû Toronto talán az egyedüli város Kanadában, amely annyi költőt adott a magyar irodalomnak. Nanaimo hét tehetséggel s egy színvonalas antológiával írta be nevét történelmünkbe. Összehasonlításként megemlítendő, hogy Montreál három magyar költőt tart számon, Winnipeg kettőt, Calgary-Edmonton egyet sem, Vancouver kettőt, Victoria? Victoria még ma is vár a csodára. Büszke lehet ez a közösség az élet más területein is szép eredményeket elért tagokra. S a fiatalok sem maradtak el szüleik jó példája mellett. Volt itt olyan magyar származású diák, aki kivívta Kanada miniszterelnöke elismerését is. Most is olvashattunk arról Victoriában, hogy a nanaimoi származású Greg Baán Meiklejohn énekversenyt nyert. Büszkék vagyunk rájuk.

Nemzeti ünnepségünk pillanatában, ezekre a történelmi és jelen napjaink eszméire gondolva, büszkeséget kelt szívünkben nemzeti értékeink ismérve; megerõsítve bennünk származástudatunkat és egész emberi mivoltunkat. Legyünk, maradjunk büszkék magyar származásunkra!

Miska János

*****************************************************************

Miska János 1932-ben született Nyírbélteken. Alapfokú iskoláit is ott és Hajdúböszörményben végezte. Felsőfokú tanulmányait az Eötvös Loránd Tudományegyetemen kezdte 1953-ban, de befejezése előtt neki is menekülni kellett. Kanadában a hamiltoni McMaster Egyetem történelem és filozófia szakán tanult 4 évig, majd a Torontoi Egyetem könyvtártudomány szakát fejezte be 1962-ben. Állami és egyetemi könyvtárosként dolgozott és ment nyugalomba 1991-ben.

Elkötelezett felkarolója és fáradhatatlan szervezője lett a diaszpóra magyar irodalmának. A Kanadai Magyar Írók Szövetségének alapító elnöke, antológia sorozatának szerkesztője. Több munkája jelent meg könyvtári rendszerezéssel kapcsolatban, a kanadai magyar irodalomról és írókról. Egyik nagy munkája a kanadai magyarság bibliográfiája, angol címén: Canadian Studies on Hungarians.

Sokoldalú munkásságáért több kitüntetésben részesült kanadai egyetemektől, a kanadai államtól, Alberta tartományától, az Árpád Akadémiától, a Magyarok Világszövetségétől és nem utolsó sorban szülőfaluja, Nyírbéltek Díszpolgára kitüntetést is kapott. Ezenkívül a Magyar Tudományos Akadémia köztestületi tagjai sorába választotta. János jelenleg Victoriában él feleségével, Marie-val.


Képek:


 

Vissza az SZ.M.-Online oldalra

© 2009 Hungarian Society of Victoria. All Rights Reserved.