 |
SZIGETI
MAGYARSÁG
ONLINE |
 |
|
VANCOUVER
SZIGET
MAGYAR TÁRSASKÖREINEK TÁJÉKOZTATÓJA |
Island Hungarians -
Newsletter - Online Version
2009.
március-április - March-April, 2009 |
NANAIMOI
ÉRTESÍTŐ
Szerkesztõk: Pintér László, Simon József
Elnöki üdvözlő - Simon Józsi
Elõször is a vezetőség nevében, köszönöm hogy bíztok bennünk és
vissza választottatok. Köszönöm a vezetőség tagjainak, hogy jó
munkájukkal és egyetértéssel segítették az én feladataimat. Köszönet
a főrendezőnek is. De a legtöbb köszönet nektek jár, a tagoknak,
akik részvételükkel és segítségükkel sikeressé tették a múlt évet.
Remélem az új év is sikeres lesz. Egypár bejelentés:
1. IMPORTANT: március 29-én jön hozzánk a victoriai Magyar
Házból 25 szereplő és tag egy előadásra. Őtőlük (Fias Gyuritól)
kaptam a következő üzenetet. “Csak néhány szóban a március 29-i
nanaimoi fellépésünkrõl. Elõször is a mûsorunk, mivel eredetileg
szilveszterre készült, sok vidám, ritmusos zenébõl áll és egyéb,
szórakoztató számokból. Körül-belül egy óra és húsz perc a
programunk teljes idõtartama. Több régi, klasszikusnak számító
világsláger szerepel benne, mint például az olasz Volare (magyar
szöveggel), Egy kis kiváncsi kacsa (magyarul), Blue Spanish Eyes (ez
angolul), Botrány a családban-(magyarul) (Shame and Scandal in the
Family), Strangers in the Night (magyarul). Aztán lesz még egy
operett részlet (Lehár: Ó lányka, ó lánykám), egy humoros Romhányi
vers, egy régi Kibédi Ervin kuplé-szám, csárdások és két angol
nyelvû jelenet: 1. How to invite your always busy children for
Easter 2. The Drunk Airline Pilot. A mûsor összekõtõ szövegét én
írtam, de az sajnos angolul van, mert szilveszterkor több angol
nyelvû, magyarul nem értõ vendégünk is volt, és azokat is akartuk
egy kicsit szórakoztatni. Remélem ezt nem fogják rossz néven venni
magyar honfitársaink. Szóval, a tizenkét számból három van angol
nyelven, plusz az összekõtõ szöveg, melyben néhány angol vicc is el
fog hangzani. De azért, ahogy látod a nagy többsége a számainknak
magyar nyelvû. Majd írd meg, hogy mi a véleményed.... – Fias Gyuri”
Kedves tagok kérem hogy ne hagyjatok cserben, jöjjünk el jó
számmal. Az előadás 2-órakor kezdődik és meleg vacsora lesz kb.
4:30-kor. Belépődíj ingyenes.
2. Ameddig van érdeklődés, minden pénteken este lesz egy filmvetítés
6 órai kezdettel. A filmeket szerzem innen-onnan. Kérlek, ha nektek
van valami jó filmetek, akár VHS vagy DVD, kölcsönözzétek a
vetítéshez. Ezeket a pénteki estéket már megkezdtem hirdetés nélkül,
de igazán az első csak április 3-án lesz. Március 27-én nincs
vetítés.
3. A klubunknak 2011. február 7-én (hétfőn) lesz a 25.
évfordulója. Bár ez még elég messze van, az idő gyorsan múlik. A 25.
évforduló egy nagyon jelentős a klub életében és én szeretném,
hogyha méltóan tudnánk megünnepelni és ha tudnánk valamit örökségbe
adni gyerekeinknek, unokáinknak. A szervezésre, tettre idő kell,
ezért kérlek, hogy gondolkodjatok arról, hogy “mit, miért, mikor,
hogyan és ki”. Az április 5-i gyûlésen szeretném ezt bővebben
megtárgyalni, de ha vannak tanácsaitok kérlek hívjatok fel a
250-741-1627-es számon, vagy küldjetek egy emailt.
4. A Magyar ház felavatásának május 7-én (csütörtökön) lesz a
huszadik évfordulója. Az április 5-i taggyûlésen döntsük el, hogy
hogyan fogjuk megünnepelni.
5. Március 7-én szomorú szívvel mondtunk búcsút Horváth Feri
barátunknak, aki meghalt 82-éves korában. Feri már 1995 óta tagja
volt a klubnak és ő volt a filmjeink legjobb támogatója (mindig
többet vitt haza). A Feri temetésén gondolkodtam azon, hogy az nem
jó, hogy mi az eulogiából ismerjük meg a tagunkat, jobban mint mikor
élt. Ezen változtatni kell.
6. Március 15-én megemlékeztünk az 1848-as szabadságharcról. Egész
reggel esett a hó, már attól féltünk, hogy kevesen leszünk. Nagyon
örülök, hogy szép számmal jelentünk meg. Szentvéri Irén vezetésével
szép, gazdag műsor volt. Szász József, Horváth Lajos, Pintér Marika
és Horváth Marika hozták be a magyar és kanadai zászlókat a Rákóczi
induló zenéjére. Blaskó Julika, Pintér Laci és Hunyor Gyuri
szavaltak. Az ünnepi beszédet victoriai barátunk Miska János mondta
el. Blaskó László helyezte a koszorút Kossuth Lajos képéhez. Sokat
tanulhatunk Jánostól. A beszédjét alább olvashatjátok. A programot
befejeztük vetítéssel - Petőfi Feltámadott a tenger versével, Dobos
Attila Kis hazám és A Magyarok világhimnusza dalaival és Szabó Gyula
szavalta a Szózatot. Utána élveztük a nagyon jó uzsonnát, amit a
Ravai házaspár készített el, Bakos Magdi segítségével. A délutánt
egy filmvetítéssel fejeztük be, Hungary – Land of Hospitality, amit
Young Erzsi kölcsönzött.
7. Március 19-én Pándy Piroska & ifj. Sánta Ferenc cigányzenekara
“Budapest to Vienna in Music” címû gyönyörû, vidám előadását
élveztük. Nagyon jó pörkölt és nokedli vacsorával kezdtük az estét:
köszönet a Horváth házaspárnak és Vízvári Margitnak. Szentvéri Irén
79 jegyet adott el. Köszönet mindenkinek aki segített és azoknak is
akik pénteken elmosogattak és rendbe tették a termet. Köszönet
Hunyor Gyurinak, Böleczéknek és Krauséknak, akik elszállásolták a
vendégeket.
8. A vetítések jól mennek. Köszönöm a hozzájáruló anyag adakozókat:
Bakosék, Bedő Anni, Pintér Laci, Czelnai Laci, Gaál Dezső, Józsa
Laci, Embeli Ilona, Young Erzsi és Ravaiék. Kérem, ha van VHS-ed
vagy DVD-d kölcsönözd a vetítéshez.
Gyors felgyógyulást kívánunk Lakatos Jánosnak, Barna Lacinak,
Schafer Jakabnak, Töröcsik Ilonkának és minden más betegeinknek
(akikrõl én nem tudok) és jó egészséget kívánok mindenkinek.
Taggyűléseinkről
2009. február 1. -
tisztválasztó gyûlés
Elnökünk köszöntötte a tagságot és bemutatta vendégeinket, Balázs
Istvánt és Margitot, akik nemrég költöztek Nanaimoba.
A Himnusz eléneklése után a januári gyűlés jegyzőkönyvét
hitelesítette a tagság.
Az évvégi pénztári jelentés kimutatta, hogy 34 833 dollár kiadásunk
és 37 122 dollár bevételünk volt a 2008-as év folyamán. A
részletezett beszámolót elfogadta és hitelesítette a tagság.
Ezek után elnökünk lemondott a vezetőség nevében és a jelölő
bizottságból Besenczi István vette át a szót. Először is megköszönte
a vezetőség múlt évi kiváló munkáját és azoknak a tagoknak is
köszönetet mondott, akik segítségükkel lehetővé tették az év sikeres
befejezését. Ezután bejelentette, hogy pozícióra eddig még csak a
múltévi vezetőség tagjai jelentkeztek. Kérdésére, hogy van-e valaki,
aki valamely pozícióra vállalkozna, nem kapott jelentkezőt. Így a
tavalyi személyek maradtak a vezetőségben és a bejelentést elismerő
taps fogadta és hagyta jóvá. Így lett elnök Simon József, alelnök
Bölecz Piri, pénztáros Kurucz János, titkár Pintér László és
ellenőrök Bakos Tibor, Fisztner Ferenc és Ravai Erzsi. Ezután az
„új-régi” vezetőség pár perces megbeszélést tartott az iroda
helyiségben, mialatt Hunyor Gyurka megemlékező előadást tartott az
egyesület alapításának 23-ik évfordulója alkalmából.
Elnökünk megköszönte a tagság belénk helyezett bizalmát, és kérte,
hogy a tagság továbbra is segítse a vezetőség munkáját,
javaslatokkal és fizikai munkával.
Később Ravai Erzsi köszönetet mondott a hurka- és kolbászkészítéskor
kapott segítségért a három napos munkában, ami kb. 1500 dolláros
tiszta jövedelmet hozott az egyesületnek. A kolbászgyártók: Ravai
házaspár, Hajdú házaspár, Kurucz házaspár, Bakos házaspár, Pintér
házaspár, Fisztner Ferenc, Jandó Tibor, Bölecz Piri és Czelnai
Marietta.
Határozat történt, hogy a húsvéti tojáskeresést továbbra is szombat
délután 1 órakor tartjuk, ami ebben az évben április 11-ére esik.
Elnökünk felhívta a figyelmet az e havi eseményekre: klubnap 15-én,
farsangi bál 22-én, 20 dolláros belépővel. Bejelentette, hogy a
Kanadai Magyar Televízió szeretne egy rövid ismertetőt adni
egyesületünkről. Ezzel kapcsolatos megbeszélések folyamatban vannak.
Megköszöntöttük február szülötteit: Boda Kálmán, Szász József, Varga
Pali és Varga László. Istentisztelet után Ravai Erzsi vacsorájával
(csorba leves és töltött fánk) fejeztük be a napot.
2009. március 1.
Az elmaradhatatlan Himnusz után a jegyzőkönyv és a pénztári
beszámoló elfogadására került sor.
A nagy sikerű farsangi bálról Szentvéri Irén számolt be: 60 személy
vett részt benne. A kiváló disznótoros vacsorát Bakos Magda és Ravai
Erzsi készítette. A feldíszített terem és a jelmezbe öltözöttek (17)
nagyban felemelték az est hangulatát. A kalóznak öltözött Kurucz
Marika nyerte az első díjat és a kiskutyáját kereső néninek öltözött
Horváth Marika kapta meg a második díjat. Köszönetet érdemelnek még
pogácsa sütő asszonyaink, a mosogatók, a kocsmárosok és a tombola
jegy árulók.
Elnökünk bejelentette, hogy péntek estéken 6-tól 8-ig filmet fog
vetíteni azoknak, akik nem vesznek részt a billiárdozásban.
Március 15-én du. 2 órakor az 1848-as megemlékezésen Miska János
Victoriában élő író lesz az ünnepi szónok.
Március 19-én, csütörtökön lesz a „Budapest to Vienna in Music”
előadás. Belépő 25 dollár. Ajtónyitás 5:30, vacsora 6-kor. Ez
alkalomra Horváth Marika és Vízvári Margit vállalta el a főzést.
Április 11-én du. 1 órakor lesz a gyerekek tojás-keresése. Jelentsük
be a gyerekeket Szentvéri Irénnél (250-741-1627).
Május 17-én ismét részt veszünk az Empire Day Parade-on. Mivel
filmet fognak készíteni a Kanadai Magyar TV számára, megpróbáljuk
felújítani a magyaros mintájú díszítést.
Megköszöntöttük március szülötteit: Bakos Tibor, Bölecz Béla,
Besenczi István, Pikner Ilonka és Pintér Marika.
Szász József hozzászólásában javasolta, hogy egyesületünk vegyen egy
„snow-blower”-t, mert ezen a télen sok hó volt és nem tudtuk
megtartani a felnőttek Mikulását és a Szilveszteri bált. A pénteki
összejövetelek is elmaradtak. Heves vita után 9:5 arányban el lett
fogadva a javaslat. 23 személy nem szavazott. Szász József lett
megbízva azzal, hogy megérdeklődje az árat.
A gyűlés után elnökünk filmet vetített, majd elfogyasztottuk a
Bölecz Piri készítette vacsorát. A szentmise elmaradt Dénes atya
elfoglaltsága miatt.
GYEREKKORI ÉLMÉNY
Fellebbent előttem gyerekkori élmény:
Szekérrel indultunk délelőtti fénynél;
Két tehén volt elől az igába fogva,
Szekér húzásuk lassú volt és lomha.
Egyik Rózsa névre nem mindig hallgatott,
A másik Bimbó volt s mellette ballagott.
Kereszt-deszka volt az ülő, vagyis a bak,
Apám és én ültünk büszkén és hallgatag.
Meglendült az ostor hanggal ösztökélve,
Elindultak máris gyenge érintésre.
Szerette az apám állatait rendre,
Nem is csapta őket, inkább becézgette.
Híjre Rózsa, szólt rá, az utcára érve,
Fordult is már jobbra a szekérrúd délre.
Döcögött a szekér macskaköves uton;
Beszélgettünk közben, hogy miről, nem tudom.
Többnyire mesélni szokott édesapám
Gyerekkoráról, s a háborúról talán.
Imádtam mindig az ilyen együttlétet,
Ott ivódtak belém a falusi tények.
Ott láttam először nehézségek láncát:
Bilincsbe vert élet az, ami ott vár rád.
Biztatott az apám, hogy tanuljak sokat,
Mert falusi élet csak terhet osztogat.
|
Legyek mérnök ember, de ügyvéd az soha,
Mert a nép kullancsa az ügyvédek sora.
Lehetek orvos is, aki gyógyít sebet,
Azokban találni némi érzületet.
Közben a szekerünk a mezőre ért már,
Üdvözölt bennünket a mezei fényár.
Hajde Bimbó szólott, és fordultunk balra
S a földünkre betért a szekér két rabja.
Szárított lucernát raktunk jó magasra,
Ez volt másod termés, az elsőnek sarja.
Rúddal leszorítva, hogy el ne potyogjon,
Kötéllel feszesre, húzva régi módon.
Én elfeküdtem a rakomány tetején,
Ringatóztam, ahogy lépdelt a két tehén.
Hallottam apámnak biztatgató szavát,
Én meg élveztem a lucerna illatát.
Elalhattam volna, kába a környezet,
Nem nézhettem volna, akkor a kék eget.
Jövőmről álmodni csak ébren tudhattam,
Pacsirta énekét ráadásnak kaptam.
Gyönyörű élmény volt, ma meg talán még szebb;
Idő csinosítja, mert gazdája vénebb.
Eltűnnek a régi fájdalmak és gondok,
Így leszünk végül is öreg korra boldog.
Pintér lászló - Parksville, 2009. február 15. |
1848. március 15. (ünnepi beszéd - Miska János)
Minden történelmi korszak
kitermeli a maga sajátos eseményeit. A sötétnek nevezett középkort
követte a humanizmus kora, majd jött a pompás reneszánsz, nyomában a
reformáció, aztán a mindent felfrissítõ felvilágosodás. Ezek után
jött a reformkor, valamint az 1840-es évek forradalmai és a 20.
századi világégések.
Magyarország, a humánusság érzésével átitatottan, derekasan kivette
részét ezekből a tüneményekbõl. Hogy kellő példákkal jelezzük,
nálunk is volt társadalmi és vallási megújhodás, de nem volt
vallásüldözés. Boszorkányégetés pedig egyáltalán nem. Eleink nem
ragadtatták el magukat terület-hódítással együtt járó
gyarmatosítással, más népek leigázásával. Forradalmaink is, mint a
Rákóczi, a 48-as, az 1918-as őszi rózsás és az 56-os, nem a
forradalmakra jellemző véres összeütközéseket, hanem magas eszméket,
a függetlenség, a szabadság szimbólumát tűzték zászlajukra. Az
emberiség, a térség jobbítását tartva szem elõtt.
161 évvel ezelõtt, mint említettem, a negyvennyolcas szabadságharc
idején is humánus vezérelvek alapján cselekedtek õseink. Pozsonyban,
majd a pesti zsinaton a Széchenyi-vezette haladó konzervatív szárny,
s a Kossuth-inspirálta radikális liberális ágazat egyaránt az
ország, s a nép sorsát igyekezett egyengetni törekvéseivel. Nem is
gondoltak õk forradalomra.
Ellenkezõleg, alkotmányos deklarációkat, reális követeléseket
intéztek a bécsi udvarhoz. Követelték például nemzetünknek az ország
belügyeibe, külügyeibe, pénzügyi, honvédelmi ügyeibe való beleszólás
jogát. A gyengekezű császár, II. Lipót, bizonyára az Európa-szerte
fellángoló forradalmaktól való félelmében, engedett is a magyar
követeléseknek. Kinevezte Batthány Lajos miniszterelnöksége alatt az
elsõ felelõs magyar kormányt.
Minõ eredményeket ért el ez a fiatal kormány rövid idõ alatt! 1.
Eltörölte a feudális törvényeket; 2. felszabadította a jobbágyokat;
3. bevezette az általános adóintézményrendszert; 4. törvénybe
iktatta az általános szavazati jogot. Mind-mind a nemes emberi érzés
és gondoskodás ragyogó példája. Büszkék lehetünk rájuk, bárhol
éljünk is a világon. S büszke lehetne rá bármely nemzet a
földkerekségen.
Milyen irónikus, hogy hajdan is, manapság is, sokan pont az
ellenkezõjét terjesztik rólunk. Nacionalizmussal, rasszizmussal, sőt
népgyûlölettel vádolva a magyarságot! Meg kellene már születnie a
világnyelveken új történelemkönyveknek, s ha megíródtak már ilyenek,
akkor tudtára kellene adniok a világnak nemzeti sajátosságaink
igazát; azt a tényt, hogy hazánkban meleg otthonra találtak az õsi
bolgár és osztrák kitagadottak; menedéket kaptak a hazájukból
elüldözött görögök, lengyelek, ukránok, a pogromok elõl menekülõ
zsidóság, s késõbb, már a mi idõnkben, a kelet-németek. Vastag
betűkkel kellene hangsúlyozni e megírandó könyvekben, hogy míg
Nyugat-Európában torát ülte az inkvizíció, pusztítottak a vallás és
területszerző háborúk, addig nálunk 1551-től hivatalos elismerésben
részesült minden felekezet.
Magyarországon megértéssel intézték a nemzetiségek ügyét. Eleink, s
a mai magyar vezetõk is, buzdították és buzdítják őket nemzeti
kultúrájuk, nyelvük megőrzésére. Az elsõ román nyelvű bibliát Budán
adták ki a magyarok, 1581-ben. Míg az akkori Romániában az ortodox
görögkatolikus szertartást még egy évszázaddal később is ószláv és
görög nyelven tarthatták, addig a magyar fennhatóságú Erdélyben
román nyelven végezték istentiszteleteiket. Hazánkban a szlovákok,
románok, szerbek, ruszinok magas kultúrát fejlesztettek ki. Másfél
évtizeddel ezelőtt, Göncz Árpád, a magyar köztársaság elnöke, szinte
kérve kérte a szlovák, román, szerb kisebbséget, hogy itt a rengeteg
pénz kulturális, nyelvi megújításukra. Az isten szerelmére, éljenek
hát a lehetõségekkel! Melyik más országban adatik meg ilyen
nagylelkűség a kisebbség irányában?
Kétszeresen alá kellene húzni a megírandó könyvekben azt a részt is,
amely arról szól, hogy a világon az elsõ kisebbségvédelmi törvényt
1848-ban hozták Pesten, Szemere Bertalan miniszterelnöksége alatt.
Sajnos azonban, a teljes igazságot kifejezõ könyv soká várat még
magára. Ellenkezõleg, még némely magyar történész itt a diaszpórában
is, ahelyett hogy a valóság megörökítésén dolgozna, itt, ahol erre a
szabadsága megvan, arra tölti idejét és energiáját, hogy a
magyarságot ért rágalmakat felkutassa, ékes műfordításban csokorba
kötve, a mi költségünkön fenntartott újságokban, folyóiratokban
oldalakon közzé tegye. Van ezek között olyan silány tákolmány is,
amire eredeti nyelvén soha senki ügyet sem vetne. De rajtunk
keresztül jutnak el más kultúrnyelvekbe is. Gondoljunk csak a
magyargyűlölő román Lancranjan: Igehirdetés értelmében – Erdélyről
c. könyvére, mely hazugságon alapuló rágalom hadjáratot indít a
magyarság ellen. Vagy napjainkban a szlovák Ján Slotára, aki
Budapestet a földdel egy szintre kivánja tenni.
A 48-as forradalom, alig fél év leforgása alatt több fázison ment
keresztül. A zsinat reformköveteléseit parlamentáris államforma
követte. Utána jött a vér nélküli március 15-i forradalom, mely
szeptemberben Jellacic horvát bánnak az országunkra való támadása
után szabadságharccá vált, a debreceni trónfosztás után pedig
függetlenségi háborúba lépett át.
Évi ünnepségeink folytán jól ismerjük a szabadságharc főbb
eseményeit. A márciusi ifjak tüntetését. A 12 pont történelmi
jelentőségű kinyomtatását. Kossuth alföldi toborzó útját, egyik
alkalommal ezt mondta – Leborulok a nemzet nagysága előtt...
Perczel, Görgey, Klapka, Bem tábornokok győzelmi csatáit Muraközben,
Pisken, Isaszegen, Vácott, Nagysallón, Komáromban, Erdélyben.
Elevenen élnek emlékezetünkben Világost, és a fegyverletételt követő
zord megtorlások. Nemzetünk nagyjai elhullottak, rabláncra kerültek,
vagy száműzetést vállaltak.
Szabadságharcunk lelkes fogadtatásban részesült szerte a világon.
Más népek legjobbjai, költők, művészek, vezérek ünnepelték
szellemét. 2003-ban ezt írtuk a Szigeti Magyarságban:
Nincs a világnak olyan kultutális hagyományokkal rendelkezõ nemzete,
amelynek mûvészetét, irodalmát át nem járta 48-as szabadságharcunk
eszméje. Az Egyesült Államokban, Kossuth Lajost amerikai útja
alkalmából 550 költő méltatta versben, és 50 képzőművészeti alkotás
őrzi a nagy forradalmár emlékét. A Gloria Victis c. antológia
harminc nemzet 300 versét közli eredeti nyelven és magyar
fordításban… (Ezek közül négy felolvasást nyer.)
Neves államférfiak, tudósok, történészek ezt írták javára: “A
magyarság ráébredt arra az igazságra, hogy a megalkuvásnál többet
hoz a nyílt lázadás. Kossuth Lajos és hívei azt vallották, hogy a
történelmet nem a zsarnoki erőszak, nem a meghunyászkodó alkudozás
viszi előre, hanem az emberi szellem öntörvényű ereje.”
Szabadságharcunk annyiban különbözik a korabeli forradalmaktól, hogy
olyan egyetemes eszmék érdekében szállt síkra, mint az 1789-es
francia forradalomban kinyilvánított világszabadság, egyenlõség,
testvériség elve. Forradalmunk hangsúlyozta a nemzetek békés
egymásmellett élését, melyrõl milliók és milliók álmodoztak
századokon át, s álmodoznak ma is. Ezek az eszmék adják forradalmunk
világegyetemes jellegét s ezek vannak kialakulóban, és folytatódnak
ma is, az Európai Unio törekvései folytán.
48-ban sem voltunk teljesen magunkra hagyatva.
Történelmi adatok bizonyítják, hogy részt vettek küzdelmünkben
lengyel, osztrák, olasz légiók; német, svéd, amerikai harcosok. Az
udvar ellenünk való bújtogatása ellenére is, elõdeink oldalán
küzdött sok horvát, szerb, román hazafi. A szlovákok és ruszinok
mindvégig kitartottak mellettünk a szabadságharcban. A besztercei
bányászok és Damjanich vörössipkásai hősiességükkel tüntették ki
magukat. S mondjuk meg õszintén, hogy ma is, valójában nem a román,
a szerb, a szlovák nép folytat polemizációt, irígységet a magyarság
ellen. Ezek a népek szépen megéltek egymás mellett egy évezreden át.
De ezen országok bújtogató alakjai, akik a népek egymás ellen való
uszításával próbálnak egzisztenciát biztosítani maguknak. Mint ma a
külföldi dokumentumok is igazolják, 48-ban a magyarokért dobogott a
világ szíve.
A forradalom szelleme örökérvényű. Elkísér bennünket az élet útján,
bárhol a világban. Elveinek köszönhető, hogy hazánkat, s általában a
magyarságot elismerés övezi a térségben, s szerte a világon.
Ez érezhetõ itteni életünkben is. Új környezetünkben is szeretnek,
megbecsülnek bennünket tehetségünkért, igyekezetünkért,
humánusságunkért. Minket becsületre, helytállásra neveltek a
szüleink, nevelőink, lelkészeink. Meg is álljuk a helyünket itt is.
Jó, megbízható szakembereket, tudósokat, mûvészeket, írókat,
magánvállalkozókat, de még országos politikusokat is adtunk a
befogadó országnak. Jack Pickersgill, hajdani bevándorlásügyi
miniszter, szeretettel nyilatkozott a bevándorló magyarokról, akik
büszkeséget szereztek a nagy veteránnak és Kanadának.
Nincs ebben az országban olyan fõiskola, kutatóintézet, egyetem,
vagy ipari üzem, melyen magyarok ne jeleskednének. Itt Brit
Columbiában is vannak szép számmal kiváló egyéniségek, példás
magánvállalkozók, tudósok, nevelők, életútjukat becsülettel, talán
kitüntetéssel megjárt nyugdíjasok. Nanaimo pedig elismertté vált
irodalmi téren való eredményeivel. A nagy népességû Toronto talán az
egyedüli város Kanadában, amely annyi költőt adott a magyar
irodalomnak. Nanaimo hét tehetséggel s egy színvonalas antológiával
írta be nevét történelmünkbe. Összehasonlításként megemlítendő, hogy
Montreál három magyar költőt tart számon, Winnipeg kettőt,
Calgary-Edmonton egyet sem, Vancouver kettőt, Victoria? Victoria még
ma is vár a csodára. Büszke lehet ez a közösség az élet más
területein is szép eredményeket elért tagokra. S a fiatalok sem
maradtak el szüleik jó példája mellett. Volt itt olyan magyar
származású diák, aki kivívta Kanada miniszterelnöke elismerését is.
Most is olvashattunk arról Victoriában, hogy a nanaimoi származású
Greg Baán Meiklejohn énekversenyt nyert. Büszkék vagyunk rájuk.
Nemzeti ünnepségünk pillanatában, ezekre a történelmi és jelen
napjaink eszméire gondolva, büszkeséget kelt szívünkben nemzeti
értékeink ismérve; megerõsítve bennünk származástudatunkat és egész
emberi mivoltunkat. Legyünk, maradjunk büszkék magyar
származásunkra!
Miska János
*****************************************************************
Miska János 1932-ben
született Nyírbélteken. Alapfokú iskoláit is ott és
Hajdúböszörményben végezte. Felsőfokú tanulmányait az Eötvös Loránd
Tudományegyetemen kezdte 1953-ban, de befejezése előtt neki is
menekülni kellett. Kanadában a hamiltoni McMaster Egyetem történelem
és filozófia szakán tanult 4 évig, majd a Torontoi Egyetem
könyvtártudomány szakát fejezte be 1962-ben. Állami és egyetemi
könyvtárosként dolgozott és ment nyugalomba 1991-ben.
Elkötelezett felkarolója és fáradhatatlan szervezője lett a
diaszpóra magyar irodalmának. A Kanadai Magyar Írók Szövetségének
alapító elnöke, antológia sorozatának szerkesztője. Több munkája
jelent meg könyvtári rendszerezéssel kapcsolatban, a kanadai magyar
irodalomról és írókról. Egyik nagy munkája a kanadai magyarság
bibliográfiája, angol címén: Canadian Studies on Hungarians.
Sokoldalú munkásságáért több kitüntetésben részesült kanadai
egyetemektől, a kanadai államtól, Alberta tartományától, az Árpád
Akadémiától, a Magyarok Világszövetségétől és nem utolsó sorban
szülőfaluja, Nyírbéltek Díszpolgára kitüntetést is kapott. Ezenkívül
a Magyar Tudományos Akadémia köztestületi tagjai sorába választotta.
János jelenleg Victoriában él feleségével, Marie-val.
Képek:
Vissza az SZ.M.-Online oldalra |