|
Otthon tavasszal
Az évszakok változásával egyidőben
megélénkült a falunk légköre.
A hosszú tél után új energiába szökött az élet. Magasabban szálltak a
felhők, hangosabbak voltak a madarak a fákon, szívélyesebbek az Adjon
istenek az utcán. Tavasszal kezdetét vette az udvarokon a hangos
kalapálás, surdigálás, csiszolgatás. Lekerültek a tornácokon a gerendákról
függő szerszámok, a kapák, a gereblyék, a kaszák. A gazdák éket vertek a
meglazult nyelekbe, ráspollyal kiélezték az ásókat, csákányokat, kapákat.
A fészerben szundikáló ekéről leszerelték a laposvasat, a csoroszlyát, s
Mankó Lajos kovács mesterhez küldték a gyerekekkel élezésre. Megvizsgálták
a szekereket, kicserélték a saroglyákban a meglazult fogakat, új szeget
vertek a járom bélfájába. Elővették a kamrából a kenőcsös dobozt,
kalapáccsal kiütögették a szekérben a tengelyvég szeget, s megkenték –
ahogy mondani szoktuk volt – a kereket.
Sor került a porta
rendbehozására is. Elgereblyéztük a szérűt, elsepertük az első udvart,
megjavítottuk a tornác-menti kóré stakétlit. Kiigazítottuk a ház előtti
járdát, kitisztítottuk az árkot és a híd alját, hogy a hólé szabadon
lefolyhasson a Téglaszínbe.
Mielőtt elkerültünk otthonról városi
iskolába, nekünk is szerves részünk volt a napi ténykedésekben.
Segítettünk favágásban, szőlőnyitásban, venyige hordásban, kukorica,
krumpli ültetésben, kapálásban, egyelésben. Munka közben izgalmakkal
néztünk az ünnepnapok elé. Szent György nap reggelén processzióba álltunk
a templom udvarán, harangszó mellett kivonultunk hangos énekszóval, zászló
lengetéssel a határba, végig a Debreceni útcán, el a temető mellett, ki az
Orbáristába, búzaszentelésre.
A kijelölt
tábla szélén felsorakozott a gyülekezet, a férfiak levett kalappal, az
asszonyok fekete fejkendővel, kezüket összetéve, ájtatosan közreműködtek a
szertartásban. A pap megáldotta a zsenge rozsvetést, a kántor fonetikus
kiejtéssel kezdte az énekeket, melyben a hívek is követték. Ragaszkodtunk
az anyatejjel szerzett tájszólásunkhoz. A fül fil, a pénz piz, a szép és
jó ló szip lu, vagy jau lau lett az ajkunkon. Tréfát űztünk az oda
elvetődő városiból, ha nem hozzánk hasonló színes diftongussal szólt a
nyelvünkön. A búzatábla mezsgyéjén ájtatosan folyt a szertartás, az idősek
rózsafűzérrel átfont énekeskönyvet szorongattak eres kezükben.
Miután a pap szentelt vízzel
megszentelte a vetést, megrohantuk a táblát, téptük a zsenge szálakat, az
öreg asszonyok az énekeskönyvbe, zsebkendőbe, a
férfiak a kalap mellé, a fiatalok a szivarzsebbe. Aztán rendezett
sorokban, énekszóval visszavonultunk a faluba, a várható bő termés
reményében. Mert szentül meg voltunk győződve, hogy a tisztelendő úrnak
bensőséges kapcsolatai voltak az Úrnál a jó időjárást és bő termést
illetően.
Másnap reggel
újult erővel láttak a felnőttek, mi délután, iskola után, a mezei
munkához. Ez módszereiben mit sem változott nálunk az évszázadok folyamán.
Őseinkhez hasonlóan, három fordulóban műveltük a határt - kalászos, ugar,
kapás növény -, háromszori szántásba vetettük a gabonafélét, kétszeri
kapálással gondoztuk a krompét, vagyis burgonyát, a hüvelyest, a kukoricát
– ami nálunk tengeri volt. Némelyik fajta, abban a nyírségi sívó homokban
a vetőmagot is alig hozta meg.
A másodolással
egyidőben történt a férfimunkának számító anyaszéna kaszálás. Előkerült a
kamrából a tarisznya, benne fentérrel, ülővel, kaszakővel. Némelyik
gazdának díszes ökörszaruból készült fentértokja volt, a mienk bádogból,
beleillő lapos kaszakővel. Lekerült a gerendáról a kasza. Apám közelebbről
megvizsgálta a pengéjét, méricskélte, feszegette, hajlítgatta a nyakát,
meglógatta a nyelén a mankót, kell-e bele ék, vagy elég csak vízbe
áztatni, hogy megduzzadjon? Másnap reggeli után vállára vette a kaszát, a
mankóra akasztotta a tarisznyát, benne a kaszálási kellékekkel, s az
anyánk készítette ebéddel:
füstölt szalonna, rozs kenyér, egy fő vöröshagyma,
csipetnyi só újságpapírba csavarva.
Nehéz munka a
szénakaszálás. Nem volt igaza Pataki Sándor bácsi cigányembernek, aki azt
mondogatta, miután rudashordásban dolgozott valakinél:
- Ó, a kaszálás –
legyintett. - Az csak sétálás. – A kisboglya hordás, az ám valami! Ahhoz
ember kell.
Beállt apám a
dűlőnél a tábla elejébe, s nyílegyenes rendet vágott a föld másik végéig.
Hosszúmezőnek hívták a határ eme részét, hosszúak is voltak a nadrágszíj
alakú parcellák. Vágta egyik rendet a másik után. Térdét kissé
megroggyantva, hátát és vállát előre görbítve, jobb keze a mankó hegye
táján, bal keze a kaszanyél vége felé, alulról fölfelé, laza tartással.
Néha én is megpróbálkoztam a kaszálással. Magyarázta apám a rejtélyét.
- Kisebb
csapásokat vágjál – oktatott.
- Ne erőltesd
annyira.
Ha a meglendült
kasza maga után rántott, megjegyezte:
-
Ne tánclépéssel kövesd a suhintást. Engedd a kaszát
könnyedén, természetes lendülettel.
Ment is egy ideig,
míg végül elfáradtam, vagy nem ott járt az eszem, s nagy reccsenéssel a
földbe vágódott a kasza hegye.
Jó érzék kell a
kaszáláshoz. Ritmusból áll minden művelete. Ez a lábból indul ki, halad
föl a törzs alsó részén. A csípő enyhe, félkör ívű mozzanata a hátgerincen
végig gépies lendületet ad a vállnak és a karnak. A kasza, mint a test
tartozéka, sima suhintással lendíti a lenyisszantott füvet jó kövér
rendekbe. Ezekből lesz pár nap múlva az illatos széna. Apánk lába nyomában
két nyílegyenes vonal húzódott a friss torzsokon, mintha láthatatlan kezek
abroncsos hordót hengerítettek volna végig a kaszálón. Néha megállt,
felegyenesedett, megtörölte inge ujjába a homlokát. Nyelére állította a
kaszát, két ujjával letisztította pengéjéről a nedves füvet, s megfente,
messzire hangzó kivi-keve, kivi-keve acélhangon.
Délben, mikor a
nap a tábla tetejére kúszott, a fasor tövébe ült. Kibontotta a tarisznyát,
ha volt kedve hozzá, nyársat faragott, száraz gallyat szedett, tüzet
rakott, s nyársan sült szalonnát evett ebédre.
Volt olyan
kaszálás is, különösen a kései sarjú szénavágás idején, amikor már nem
futotta szalonnára. Bacsó Lajos bácsi, hatalmas virágszál ember a
szomszédból, nemegyszer elmondta téli estézés alatt:
- Hajjátok, én egy
tányér tejeskávén, bele aprított kenyérrel egész nap elkaszálok.
Május végére,
június elejére fogytán volt legtöbb családban a zsíradék.
A kamrában
felseperte anyánk az utolsó szem rozsot, amiből kenyérliszt lett.
Gondterhes arccal méregette a süppedő liszteszsákot. S ha maradt még
kevéske szalonna és sonka a pendelyes kéményünkben, egyre vékonyabb
szeleteket nyisszantott le belőle, hogy jusson aratásra és gabona
behordásra is. Az idei baromfi még nem érett meg vágásra, hentes üzletből
meg jó, ha vasárnapra futotta kilónyi húsra. Az orosz bejövetel után, a
nagy adóztatások és erőszakos tagosítások idején, hogy ezzel is megtörjék
az egyéni gazdák gerincét, rendre becsukták a falvakban a mészárszékeket,
s nélkülözés közepette építettük a szocializmust.
Ma is elszorul a
szívem arra emlékezve, hogy miután mint a kisujjam kiszabadultak szüleim a
termelőszövetkezetből, melyben dologkerülők és hozzá nem értők ragadták
kezükbe a vezetést, apám halkan elmondta a nap végén, hogy három almán
kaszált egész nap. (Mialatt a fővárosi és ipari nagyvárosok éttermeiben
tányér nagyságú bécsi szeletet, krumplipürével és rizzsel szolgáltak fel a
pincérek a vendégeknek.)
Kaszálás után
három nap múlva, ha jó időjárás volt, jött a szénaforgatás.
Ez tényleg könnyű,
gyereknek való munka volt, egyenlő a Pataki Sándor jósolta sétálással.
Nekiláttunk a munkának, vasvillával könnyed mozdulattal hátára fordítottuk
a szőkülő rendet. Fürjecske, néha felriadt fogoly futott át a szomszéd
kaszálójába; gólya lépdelt az árok parton, magasan araszoló léptekkel,
békára, kígyóra vadászva. Ha ketten voltunk Anti öcsémmel, meg-megálltunk,
elmerengtünk, ábrándoztunk. Meséltünk, terveztük a jövőt. Anti évekkel
később, a forradalom után pincér lett az amerikai Greenwich államban lévő
Show Boatban. Ha szenátorok, képviselők s hozzájuk hasonló nagykutyák
jöttek ebédre, Antit osztották be asztalukhoz kiszolgálásra. Francia
származásúnak vélték, ami nagy szó a jenki kulináris képzeletben. Ha
meglátogatott bennünket Ottawában, el-elmondta:
- Te már a
Hosszúmezőn is beszéltél űrhajózásról, műholdakról.
Másodolás idején
került sor néhány nevezetes napra: anyák napjára, pünkösdre, Péter és Pál
napra. Ez utóbbin korán kerültünk. Anyánk szépen felöltöztetett bennünket,
s a kiskertből szedett virágcsokorral a kézben elmentünk nagyapa
köszöntésére. A nagy eperfa alatt felsorakoztunk, s kórusban elmondtuk a
köszöntőt:
Pál napra
virradtunk,
Hamar ide
pattantunk.
Megérdemlünk egy
krajcárt,
Vagy egy pohár
pálinkát.
Isten éltesse
nagyapát sokáig!
Nagyapa
meglepetést színlelve hátra szólt:
- Jaj, gyere csak,
nagyanyjok, kik vannak itt!
Nagymama
mosolyogva kijött, kezeit maga előtt összekulcsolva. Barna szemű, ovális
arcú, szép derék asszony volt nagymama. Ha mosolygott felderült körülötte
minden. A bejövetel után nem sok mosolyra volt alkalma. Nagyapám amerikás
volt, kulák listára kerültek, s örökös zaklatásnak voltak kitéve. A
köszöntő után, mint általában, mindig volt valami jó: piros csőröge,
duzzadó fánk, tányérka cseresznyés befőtt, pár szem aszalt szilva. Jutott
pár forint zsebpénzül is.
A tavasz
legnagyobb élménye volt, legalábbis a gyerekek számára, a pünkösdi első
áldozás. Erre heteken át folyt az iskolában a felkészülés. Hittanórán a
tisztelendő úr a szentgyónás fontosságára oktatott bennünket. Tanórákon
nap-nap után kórusban sorjáztuk Jákob tizenkét fiát, köztük Rubent, Simont,
Lévit, Judát, Izakátot,
Zabulont, Dánt, Neftalint, Ábelt,
Józsefet és Benjamint. Oldalakat mondtunk el fejből a
katekizmus könyvből.
A gyónási
rítusok közül első volt a lelkiismeretvizsgálat, második a bűnök
felsorlása, harmadik a bűnbánat, negyedik a bűnök alóli feloldatás, ötödik
a szentáldozás. Pünkösd előtti napon volt a szentgyónás. A templomban
hosszú sort alkottak az első gyónók. Nagy izgalommal, egymás után
letérdeltek a szentélyben a gyóntatószék előtt. A pap a fejükre terítette
aranyhímzésű ellenzőjét. Az első gyónó remegő hangon kezdte:
Gyónom a
Mindenható Istennek, és Isten helyett Neked, Lelkiatyám, hogy kiskoromtól
fogva ezeket a vétkeket követtem el…
A vétkek
felsorolása következett. Legtöbb első gyónó nagyon komolyan vette a
gyónást. Némelyik, miután már megkapta a feloldást, még visszasietett, s
odasúgta a tisztelendő úrnak, hogy egyik pénteki bőjtös napon az ujjáról
lenyalta a tejfölt. A másik meg kétségbeesve mondta társainak, hogy
kifelejtette a lajstromból, hogy kistestvére születésnapján megcsavargatta
szegénynek a filit.
Aztán jött a
lelkiatya bűn alól történő, megkönnyebbítő feloldása:
- Menj békével,
s többé ne vétkezz!
Másnap, pünkösd
vasárnapján jött a szentáldozás. A kislányok hosszú fehér ruhában, fejükön
díszes virágkoszorúval, a fiúk is ünneplőben, kezükben imakönyvvel, benne
az első áldozást jelképező szentképpel. A templomban hosszú sort alkotva
térdeltek az első áldozók. A pap, kezében aranyozott
kehellyel, kiskanállal és fehér kendőcskével, a kehelyben borba áztatott
kovásztalan kenyér darabkákkal, az Úr Jézus testét és vérét jelképező
paszkurával, megáldoztatta őket.
Szentmise
után hosszú sorokban az iskolába vonultak az első áldozók, nyomukban a
szülőkkel és a nevelőkkel. A kreppapírral, virágcsokrokkal, a fekete
táblán köszöntőkkel feldíszített tanteremben forralt tejet és kalácsot
kaptak az első áldozók. A tejet néha meg is cukrozták nekik, ami
némelyiknél hasmenést okozott.
Este reggelig
tartó, elég duhajkodó táncmulatságot tartottak a felnőtteknek. Ez volt az
utolsó ilyen rendezvény a nyári szezon végéig.
Miska János
(Részlet a szerző Így éltünk c. memoárjából.)
|