|
 |
|
Island Hungarians -
Newsletter - Online Version |
2009.
szeptember-október - September-October, 2009 |
LÁTTUK - HALLOTTUK - OLVASTUK
Fias Attila Los Angelesben és
Torontoban
Az Academy of Television Arts & Sciences közölte, hogy az
idei, 61st Primetime EMMY Awards Governor’s Ball-on (EMMY
Party), szeptember 20-án a Fias Attila Kvartett szolgáltatja
a zenei műsort. A 3500 vendéget számláló ünnepi vacsora,
mely az Egyesült Államok legnagyobb estélyi ruhás
rendezvényének számít, a los angelesi Convention Center-ben
zajlott le, közvetlenül az EMMY díjkiosztó ünnepség után. A
nagy érdeklődéssel várt esemény új korszakot nyithat Attila
zeneművészeti pályáján.
A Kanadai Magyarságban pedig azt olvastuk, hogy a
Kalejdoszkóp Irodalmi Kávézó sorozat ez év december 12-én
Fias Attila dzsessz koncertjét tűzi műsorára a Torontoi
Magyar Házban. A Kalejdoszkóp / Kaleidoscope az egyedüli
irodalmi és szépművészeti folyóirat Kanadában, s talán az
egész diaszpórában, amely érdemben foglalkozik magyar és
angol nyelven a jelen magyar irodalmi és szépművészeti
törekvésekkel. A kéthavonta megjelenő színes folyóirat
alapító szerkesztője Dancs Rózsa író, kiadója Rózsa férje, a
nyugalmazott főiskolai tanár, Telcs György, aki egyben
könyvkiadó vállalatuk igazgatója.
Fias Attila "household" névként ismerős olvasóink számára. A
fiatal zeneszerző és zongoraművész, világkörüli szereplése
mellett több alkalommal fellépett egész estet betöltő
műsorral Victoriában is. Sok sikert kívánunk a rendezőknek
és a zeneművésznek!
* * *
Magyarok a Nagyvilágban
Tíz évi munka eredményeként megjelent a Magyarok a
Nagyvilágban: Akik hozzájárultak a világ előbbre viteléhez
című, lexikális értékű, de olvasmányos stílusban írt könyv.
Dr. Tanka László főszerkesztő jelentése szerint, a Média-mix
gondozásában kiadott, történelmi jelentőségű munka a határon
túli magyarság szellemi, művészeti, gazdasági és társadalmi
életét mutatja be. ,,A kötet közel félezer egyéni pályafutás,
félszáz közösség-történet és több mint négyszáz intézmény,
szervezet elérhetőségét tartalmazó címtár anyagát nyújtja,
olvasmányos, szórakoztató, képekkel gazdagon illusztrált
stílusban”, írja bevezetőjében a szerkesztő. A Szigeten élő
magyarság több tagja is szerepel a könyvben. Olvasóink
szíves figyelmébe ajánljuk a gyönyörű kiadású kötetet. Ott a
helye egyéni gyűjteményünkben és kulturális otthonaink
könyvtáraiban is. Hívjuk fel a helyi városi és egyetemi
könyvtárosok figyelmét rá, s kérjük meg őket, hogy rendeljék
meg a közkönyvtárak számára e nagyjelentőségû munkát.
Megrendelhetõ 50 US dollárért,
e-mail címen:
media.mix@chello.hu
postán: Médiamix Kiadó, 1581
Budapest, Hungary, Pf. 100
* * *
Gólya és mestere
Kányádi Ferenc erdélyi kárpitos mester apai kapcsolatot
létesített egy Uzonka nevű gólyával. A kölök fióka 2004-ben
kiesett a fészkéből, s el is pusztult volna, ha Ferenc
gyámságba nem fogadja. Meg is történt a szülő és gyerek
közötti benső kapcsolat kialakulása. Uzonka szépen
növekedett, s egészen otthonosan érezte magát apja gondos
társaságában. Olyannyira, hogy egyik elbizakodott
pillanatban kiaraszolt az utcára, s egy gépkocsi elütötte.
Fehér teste, s főleg a csőre teljesen megsérült. Ferenc
elvitte a megszeppent fiókát dr. Kondor Attila állatorvoshoz,
s Kusztura János fogorvos segítségével ellátták Uzonkát
műcsőrökkel. Minden jól alakult. Gólyafi és szüleje élt
tovább békében, boldogságban. Egyszer azonban Ferenc
nyugalmazott mester megbetegedett és röviddel utána el is
hunyt. Uzonka napokon át bánatosan keringett a porta/otthona
fölött. Majd elszállt. Jövő tavasszal visszatért, de nem
találva nevelő apját, örökre elmaradt. Aki nem hiszi, járjon
utána a Reader’s Digest 2009. májusi számában.
* * *
Iker-kiadású könyv
Hunglish és Besselem matyar címmel jelent meg Hegedős
Györgyi könyve Magyarországon. A művészi kiadású kötet az
Argumentum gondozásában mutatja be a hazai olvasóknak a
diaszpórában élő magyarság szokásait és nyelvi bicsaklásait.
A Hunglish rész a külföldi magyar sajtóból vett idézetek
sokaságát nyújtja, tele zavaros magyar-angol kifejezéssel,
vagy a magyar gondolatok angolos tükör-átültetésével. Az
eredmény szórakoztató olvasmány, de egyben elszomorító
látvány is az elvilágiasodásunk féktelen folyamatáról.
Györgyit mint színésznőt, rendezőt, koreográfust,
szatiristát, s újabban mint memoárírót ismeri az olvasó.
Victoriában is fellépett kabarészámaival és Balettpatkány
című feledhetetlen memoárjával, melyben bemutatja
pályafutását és kora magyar színművészeti világát. A
gyűjtemény második részében, Besselem matyar, a szerző finn
férje naplóján keresztül mutatja be a magyar egyéni és
társadalmi életünk fonákságait. A tört magyar nyelven, de
született elbeszélő stílusban írott naplóleírásokon jókat
nevethetünk, de azok megfontolásával sokat javíthatunk
jellemünkön.
* * *
Elismerés Victoréknak
Amanda Farrell, a Monday Magazine munkatársa elismeréssel
írt Dolhai Victor és színésztársai alakításáról a The
Fantasticks című musicalban (aug. 6, p. 12). Victor pedig
hálásan nyilatkozott a riporternőnek arról, hogy ily
fiatalon felléphetett főszereplőként egy nagymúltú darabban,
s beérkezett színésztársakkal. Jó mulatság, férfi munka
volt!
* * *
A Szigeti Magyarság írásait
átvették az alábbi lapok/újságok:
Püspököt fogadtunk – Magyar Élet, Toronto; Magyar-Hon-Lap,
Budapest, Brüsszel;
Lovagot avattunk – Kanadai/Amerikai Magyarság, Toronto;
A kanadai egészségügy zászlóvivői - Kanadai/Amerikai Magyar
Újság, Toronto, és Magyar Panoráma, Budapest.
Vissza az SZ.M.-Online oldalra |