|
 |
|
Island Hungarians -
Newsletter - Online Version |
2007.
július-augusztus - July-August, 2007 |
Irodalmi est Victoriában
Az Irodalombarátok Köre június
20-án este tartotta nyáreleji mûsorát. A magyar kultúrotthon
nagyterme nemzeti eposzunk, a Toldi idézetétõl
visszhangzott, a közremûködõ tagok ajkán. Az elõadó Fischer
Judit rövid értekezésben ismertette a költõ Arany János
pályafutását és elemezte az eposzt, melyet csodálatos
mesemondása, gazdag nyelvezete mellett az tett halhatatlanná
irodalomtörténetünkben, hogy fejezeteiben az erény elnyeri a
maga jutalmát, a fondorkodó rosszindulat, a gonoszság pedig
a maga büntetését. A hallgatókra ma is frissítõen hatott a
költõ pozitív életfelfogása, a népmesébe illõ, de az életben
is elfogadható realista motívumok sikeres alkalmazása.
Az Irodalombarátok Köre havonként tartott programjai nagy
népszerûségnek örvendnek már egy évtized óta. Színvonalas
elõadások hangzanak el a klasszikus és modern magyar
irodalmi vonulatokról és kanonizált alkotóinkról, jelen
évadban, Babits Mihályról, s az egyperces novellák
mûvelõirõl (Hazai Gábor, kinek színvonalas elõadásait
nyomtatásban is ki kellene adni!), Madách Imrérõl (Fias
György), a kanadai magyar irodalomról (e sorok írója) és
számos más tárgyról. Ha összevetjük tíz év tíz-tíz
elõadásának anyagát, ez kitenne magyar irodalomból akár egy
főiskolai diplomát is!
A Toldi ismertetés sikerét meghatározta a
programösszeállítás ötletszerûsége. Az elõadást az eposz
szereplõinek megszólaltatása, felolvasások követték. Az
elbeszélõt Fias Zsuzsa és Hazai Magda képviselte részletek
felolvasásával, Toldi Miklóst Fischer Miklós, Toldi Györgyöt
Kövecses Tamás, Toldi Lõrincnét, az édesanyát Nyers Katalin,
Nagy Lajos királyt Fias György, Bence hûséges szolgát Hazai
Gábor, s más betéteket Nyers Ferenc és Apt Kamill
elevenített fel. Fischer Judit bevezetõjében elmondta, hogy
a Toldi eposznál nagyobb sikert azelõtt mû nem ért el a
magyar irodalomban, részben hazafias hangvétele, részben
egységes világképbeli megjelenítése miatt.
“Toldi Miklós nem csak eszményi népi hõs,” mondotta Judit,
“hanem a nemzeti jellem példája is. Rendkívüli fizikai ereje
becsületességgel, érzelmi gyöngédséggel, öntudattal,
büszkeséggel, továbbá erkölcsi tisztasággal párosul. Egyben
a magyar nemzeti egység megtestesítõje is. Nemesi
származású, de zsarnoki bátyja elnyomása következtében
parasztként él és dolgozik. Ez a lenézett, kisemmizett fiú
képes csak megmenteni az ország becsületét. A történet a
lovagkorban, Nagy Lajos király uralkodása idején játszódik,
amikor az ország becsületét nemcsak háborúban, de békében is
meg kellett védeni…”
Az eposz bevezetõ szakasza látomásként jelenít meg egy olyan
világot, amelyben az erény gyõzedelmeskedik az ármánykodás
felett. “Toldi rendkívül összetett jellem,” folytatta az
elõadó. “A nemesi, földesúri büszkeség sajátos módon
keveredik benne a jobbágyi lét megalázottságával. Roppant
erejével is kérkedõ, dolgos ember, nem olyan, mint a többi
béres. Fellobbanó indulatában embert öl – akaratlanul ugyan,
nem szándékosan -, de hatalmas lelkierõvel le tudja gyûrni
testvérgyilkos hangulatát. Megható és gyöngéd szeretettel
ragaszkodik édesanyjához; van benne lelki nagyság, mert a
történet végén megbocsájt az õt elveszteni kész ‘rókalelkû’
bátyjának.
A programvezető foglalkozott az eposz nyelvi
sajátosságaival, a nyelvi népi elemek alkalmazásával, mely
felkelti az élõ beszéd közvetlenségét, a természetesség
ízét, színét. “Stílusa többféle elembõl szõtt, ‘alkotott’
stílus, melyben a régi irodalom képviselõjének, Ilosfalvinak
szûkszavú strófái, továbbá a korabeli romantika és paraszti
beszéd nyelvi elemei ötvözõdnek,” mondotta Judit.
A következõ évad programjait a hagyományos augusztusi ünnepi
vacsora alkalmával rögzíti a Kör. Nagy reményekkel és
érdeklõdéssel várjuk a további elõadásokat.
Miska János
Vissza az SZ.M.-Online oldalra |