|
 |
|
Island Hungarians -
Newsletter - Online Version |
2007.
május-június - May-June, 2007 |
Részlet Hazai
Gábor május 16-i, az irodalmi körben elhangzott elõadásából
Kedves Irodalombarátok !
Megszoktuk, hogy előadásainkon mindig a magyar irodalom
valamelyik kimagasló tagjáról beszéljünk és ennek két oka
van.
Az egyik az, hogy az illető írók és költők kiállták az idők
próbáját, így semmi kockázatot az előadó nem vállal, amikor
Arany Jánosról, Vörösmartyról, Ady Endréről és a többi
hasonló kaliberű íróról, mint a legnagyobbakról emlékezik
meg. Valóban, ezen írók mellett tanuságot tettek az elmúlt
korok, az elmúlt hosszú és hosszú évtizedek olvasóinak a
tízezrei, a szakértők és kritikusok bírálatai és ezek az
írók, költők valóban olyan nagyok és kíválóak, ahogyan azt
az utókor és a jelenkor állítja róluk.
A másik ok, amiért szinte állandóan ezekkel a magyar
klasszikusokkal foglalkozunk, hogy - régen eljöttünk
Magyarországról és az az igazság, hogy kiestünk, lemaradtunk
az ország szellemi fejlődéséből és a modern magyar írókat
nem ismerjük.
Ha vissza is látogatunk Magyarországra, azt semmiképpen nem
azért tesszük, hogy behatóbban foglalkozzunk a jelen
irodalmával, hanem rokonokat, mások már csak temetőket,
sírokat keresnek fel és nem sok időt töltünk
könyvüzletekben.
Az idő természetesen nem állt meg akkor, amikor elhagytuk az
országot.
Új generációk születtek, új tehetségek jelennek meg a
művészeti ágak minden területén és a mai előadáson az
eddigiektől eltérően, nem a régen ismertek valemyikéről lesz
szó, hanem néhány, számunkra új ismeretlenről.
Ezt a bevezetőmet még azzal is szeretném kiegészíteni, hogy
új műfajok is keletkeztek odahaza, egy irodalmi műfaj, amely
szinte kizárólag Magyarországon dívik és tőlünk terjed el
külföld felé. Ezt az új műfaját az irodalomnak
"egyperceseknek" nevezzük. Talán helyesebb lenne
"karcolatoknak" nevezni, mert megfigyelésekről van szó a
mindennapos életből, amelyekre nem nagyon figyelünk fel, de
mégis ráismerünk bennük magunkra, mert valahogy közös
élményeinkről van szó, amelyek leírva és olvasva
tudatosulnak meg bennünk.
Az egyperces kis történeteknek mindig van valami csattanós,
váratlanul érdekes befejezése. A dolgot úgy lehetne
legjobban megmagyarázni, ha azt mondanám, hogy a
legbiztosabban álló ember is kockáztatja a hasraesést, ha
néhány lépést tesz előre. Az egypercesekben legtöbbször
mindig megtörténik, hogy valaki, vagy valami hasra esik és
az olvasó levonhat valami furcsa tanulságot, hogy valami
mindig megesik az emberrel és nem mindig úgy, ahogyan azt
gondolnánk az előzményekből.
Az egypercesek, ezek a rövid kis novellák, történetek, a
maguk karakterével jobban illenek a mai fiatalokhoz, mint
hozzánk, az idősebb generációkhoz, ahogy az absztrakt,
modern festészet is inkább a fiatalabb generációknak mond
valamit mint nekünk. Ez azonban nem jelenti azt, hogy ne
találjunk szórakozást bennük, és az előadás során néhány
verset is felolvasunk annak bizonyítására, hogy múlt
századbeli költőkben is volt már hajlam váratlan
meglepetéseket szerezni az olvasóknak.
Az egypercesekben van valami groteszk, furcsa igazság és
ennek szemléltetésére felolvasok valamit most Örkény
Istvántól, nem is egy egyperces történetet, hanem inkább
csak egy rövid bejelentést, ami a kommunista idők koncepciós
pereire volt jellemző és minden tartalmi komikuma mellett
is, a bejelentés tökéletesen jellemzi a kommunista időket.
Ez az egy sor, amit most hallani fogunk, legalább olyan jól
visszatükrözi a kommunista bíráskodás és az egész szovjet
rendszer abszurditását, mint akármelyik több százoldalas
tanulmány, amelyet a Rákosi éráról olvasni lehet.
Íme, hallgassuk ezt meg:
"Rajk László külügyminisztert, a Párt régi harcosát saját
kérésére halálra itélték. A kivégzés a kölcsönös egyetértés
és bizalom jegyében folyt le, kis számú meghívott előtt."
Kell ennél több?
Szerintem nem véletlen, hogy az egyperces műfaj
Magyarországon született meg. A magyarnak kiváló humorérzéke
van, amely még a legválságosabb helyzetekben is működik.
Hogy kik találták fel az akasztófát, nem tudom, de az
akasztófahumort, nagy a valószínűsége, hogy a magyarok.
Az egypercesek műfajának másik jelentősége és érdeme, hogy
megszólaltat olyanokat is, akiknek nincs meg a lehetősége,
sem az ambicíója, hogy leüljenek és hónapokon át tervezzék
meg a vázlatát egy nagyobb regénynek, vagy egyéb írásműnek,
de vannak szellemes ötleteik, amelyeknek írásbafoglalása nem
vesz igénybe hosszabb időt, könnyebben kiadhatók és ezek a
kis gyöngyszemek nem vesznek kárba.
Ennek az "egyperces" és igen szórakoztató műfajnak a
megalapítója Örkény István volt, aki 1912-ben született és
1979 - ben halt meg. Rövid életrajza a következő:
Jómódú polgári családból származott, a piarista gimnáziumban
érettségizett. Érettségi után a műegyetem vegyészmérnöki
szakára iratkozott be. Tanulmányait megszakította angliai és
franciaországi utazásokkal és külföldi tartózkodásai alatt
alkalmi munkákból élt. 1940-ben hazatért Budapestre és
1941-ben megszerezte a vegyészmérnöki diplomát.
1942-ben mint munkaszolgálatos a doni frontra került, ahol
orosz hadifogságba esett és négy évet töltött orosz
fogolytáborban. Amikor hazakerült, Pesten az Egyesült
Gyógyszertárban mint mérnök dolgozott, de 1954-ben a
Szépirodalmi Könyvkiadó lektora lett.
Kossuth díjat is kapott, több műve jelent meg a könyvpiacon.
Több szerzeménye színházi előadásra is került, így nagy
sikert aratott a TÓTÉK című darabja, a MACSKAJÁTÉK, valamint
PISTI A VÉRZIVATARBAN, amely már csak a kommunista rendszer
megszűnése után jelenhetett meg és amelyben a személyes sors
és a magyar sors elvonttá stilizált, de mégis eleven
alakokban jelenítette meg a történelmi döntésekre
kényszerített emberek helyzetét.
A szélesebb körü olvasóközönség között, hírnevét azonban az
úgynevezett egyperceseivel szerezte meg és a mai
előadásunkon néhány ilyen egypercest fogunk felolvasni,
nemcsak Örkény Istvántól, hanem másoktól is, így Ottlik
Gézától is.
Ottlik Gézáról, életéről és irodalmi munkásságáról érdemes
néhány szót ejteni, mert kiváló tagja volt az új írói
generációnak és nemcsak rövid történeteket, de nagyobb
regényeket és színdarabokat írt és külföldi írók munkáit
fordította magyarra.
Ottlik Géza is 1912 -ben született. Apja belügyminiszteri
titkár, császári és királyi kamarás volt. Így szinte
természetes, hogy fiuk katonatiszti pályára ment. A
katonatiszti pályája mellett matematikából is szerzett
diplomát.
A háború alatt Budapesten légoltalmi szolgálatban,
parancsnoki pozícióban volt és saját élete kockáztatásával
üldözötteket mentett A háború befejezésekor a magyar
szellemi élet megújítását tervezte, a Nyugat irodalmi lap
hagyományait folytatva. 1945-46-ban a Magyar Rádió
dramaturgjaként dolgozott. Huszonöt év magyar irodalma
címmel előadásokat tartott a rádióban, hangjátékokat
fordított, és hangjátékot is írt (A Valencia-rejtély).
1945-től 1957-ig a Magyar PEN Klub titkára.
A kommunista irodalompolitika éveiben kiszorult az irodalmi
életből, fordításokból élt. A kitelepítéstől csak az
írószövetség közbenjárása mentette meg. Kényszerű hallgatása
1957-ben ért véget. Kitűnő fordításaiért az angol kormány
tanulmányútra hívta meg Londonba. 1981-ben József
Attila-díjat, 1985-ben Kossuth-díjat, 1988-ban Szép
Ernő-díjat, 1990-ben Örkény-díjat kapott.
Ottlik Géza 1990.október 9-én Budapesten halt meg.
Az első "egyperces" karcolatunkat Szy Mária fogja
felolvasni Jász Ivántól.
Jász Iván:
Legenda
Jézus Krisztus mennybemenetele után meghajolt az Istenatya
előtt, aki őt jobbjára ültette, a Szentlélek pedig galamb
képében fényeskedett felettük.
Jézus Urunk azonban több ízben leszállt az Atya trónusáról s
engedélyt kért, hogy leereszkednék a Földre, az emberek közé
megtudván: mennyire fogadják meg az ő tanításait.
Egy alkalommal szegény vándor képében a Nagy Magyar Alföldre
is elvetődvén, betért egy kis faluba. Már esteledett akkor.
Bekopogtatott hát a falu közepén a legrangosabb ház kapuján.
- Az uram nem fogad senki idegent - hozta tudomására a
kisbéres - húzódj arréb, míg jó dolgod van!
Ment hát tovább, de hasztalan. Sehol sem fogadták be
éjszakai szállásra.
Kiérve a faluból, a messzeségben tüzet pillantott meg. Mikor
odaért, látva látta: egy juhász ül a kunyhója előtt a
tűznél. Az ágasfáról éppen akkor emelte le a bográcsot,
amelyben a vacsorája főtt meg.
Jézus Urunk köszönt, s a juhász illendőképpen fogadta:
- Adjon az Isten neked is, te szegény vándor. Éppen jókor
érkeztél. Várj csak, míg befordulok egy kis tálért s hozom a
kalánt is, hogy együtt ehessünk. Addig is ott a kenyér,
messél magadnak bátran!
Jézus Urunk megköszönte a meghívást, a jó szót, majd
falatozni kezdett. A juhok ezalatt jóízűen szuszogtak
összebújva a kunyhó megett.
Mikor végeztek a vacsorával, így szólt a juhász:
- Kicsiny az én kunyhóm, de éjszakára ketten is
meghúzódhatunk benne. Látom, te is fáradt vagy, akár csak
én.
- Te miben fáradtál el testvérem? - kérdezte őt az Úr, a
szegény vándor képében.
- Hát csak abban, te jóember, hogy egyész napon át
szaladoznom kell a birkák után. Hol az egyik, hol a másik
maradozik el a nyájtól, s ha én hűséggel meg akarom őrizni a
juhokat a gazdájának, akkor bizony egynek sem szabad
elvesznie s bitangba mennie ...
- Segítséged nincsen?
- Jaj, volt nekem egy áldott asszonyom, aki hét fiút szült
nekem, de az asszonyom a másvilágra költözött, a gyermekeim
pedig szétszéledtek a nagyvilágban. Egyik sem maradt hű a
pusztához, a juhokhoz, az apjához. Talán igazuk is volt -
hajtotta le fejét a juhász - nagyon fárasztó egész napon át
szaladozva, egybetartani a nyájat! A legnagyobb gondom pedig
az, hogy a farkasokkal maholnap nem bírok egyedül ...
Még sokáig beszélgettek erről-arról, mígnem nyugovóra
tértek.
Másnap hajnalban fölkelve, a juhász imát mondott, hálálkodva
a Teremtőnek, amiért nagy szegénységében képes volt vacsorát
és szállást adni egy nálánál is szegényebb, fáradtabb
embernek.
A szállóvendég is imát mondott, kérve a Mennyei Atyát,
segítse meg az ő juhászát, aki keresztényi lélekkel és
alázattal fogadja szívébe és gyakorolja a szeretet
törvényét.
Krisztus Urunk jó étvággyal fogyasztotta el a reggelit, amit
a házigazda eléje tett, majd amikor az utolsó csontról is
lerágta a sültet, fölállott és kérte a juhászt, jöjjön most
vele a nyájhoz.
A juhász engedelmesen követte.
Ekkor így szólott a vendég:
- Éheztem és ennem adtál, szomjaztam és innom adtál, úton
voltam és befogadván szállást adtál, te keresztényi lélek,
te munkádhoz hű juhász. Én most megjutalmazlak téged. Olyan
hű társat adok melléd és utódaid mellé, aki el nem hagy
téged munkádban soha, de juhász utódaidat sem. Becsüld meg
hát és szeresd, legyél olyan jó gazdája, amilyen hű lesz
hozzád.
E szavak végeztével Krisztus Urunk elhajította a csontot, s
mikor az földet ért, hát azon nyomban két fekete
szőrgombolyag szaladott tovább éktelen csaholással kergetve,
térítve vissza az elmaradókat.
Jézus Urunk abban a minutumban eltűnt, de ott maradt a két
puli. Ők aztán szaporodásnak indulván, utódaik szerte
jutottak mindenfelé a Magyar Alföldön, ahol nyájakat
legeltetnek.
Nincs is párja a terelő pulinak az egész világon! De milyen
sokan vannak, akik nem tudják: ezt az igénytelen, terelésre,
szolgálatra mindig kész pulit maga a Teremtő Isten
ajándékozta egy kitudjamikor-élt Istenfélő juhásznak...
Hazai Gábor
Vissza az SZ.M.-Online oldalra |